disciplinaire francouzština

kázeňský, disciplinární

Význam disciplinaire význam

Co v francouzštině znamená disciplinaire?

disciplinaire

Qui concerne la discipline.  Mesure disciplinaire. (Militaire) Qualifie une peine appliquée aux membres d’un corps pour une faute contre la discipline.

disciplinaire

(Vieilli) Soldat qui fait partie des compagnies de discipline.  Une compagnie de disciplinaires. (Par extension) Celui qui sait faire régner la discipline parmi ceux qu’il dirige.  Ce contremaître est un excellent disciplinaire. (Par extension) Écolier faisant l'objet d'une punition.  Il ne reste plus qu’un banc, à l’écart, où siègent mélangés une demi-douzaine de personnages d’âges différents, ce sont les disciplinaires.

Překlad disciplinaire překlad

Jak z francouzštiny přeložit disciplinaire?

disciplinaire francouzština » čeština

kázeňský disciplinární

Příklady disciplinaire příklady

Jak se v francouzštině používá disciplinaire?

Citáty z filmových titulků

Je dis que vous devriez reconnaître que votre transfert à ce poste était purement et simplement une action disciplinaire.
Chci říct, že byste měl vědět, že vás sem přeložili prostě za trest.
Il prendra sans doute ça pour une sanction disciplinaire.
Nějaké vysvětlení? Je moc schopný. To převelení se mu bude jevit jako disciplinární trest.
Concernant l'officier Finney, était-il fait mention dans son dossier d'une mesure disciplinaire prise à son encontre?
Obsahovaly služební údaje záznamového důstojníka Finneyho údajné kárné řízení pro neuzavření obvodu?
A comparu devant le Tribunal disciplinaire.
Z ní propuštěn za další trestné činy.
Je mérite une sanction disciplinaire.
A proto se podvolím disciplinárnímu řízení.
Le conseil disciplinaire a eu vent de la chose, le colonel en question a de gros ennuis, et son amie, j'ai l'ordre de lui trouver une autre occupation.
Dozvěděli se o tom ve vojenské radě. Plukovníka si vzali do prádla a já mám rozkaz vhodně umístit přítelkyni.
La séance de ce conseil disciplinaire est ouverte.
Začíná jednání disciplinární rady.
Bataillon disciplinaire!
Myslím, že byl v trestném oddílu.
Il y aura une action disciplinaire!
Tohle je majetek vlády.
Bon, quand à toi, suspension, enquête disciplinaire, t'es fini.
Tebe čeká suspendování a výslech!
A partir de maintenant tu es suspendu, jusqu'à la commission disciplinaire.
Od této chvíle jsi suspendován. Až do konce disciplinárního řízení.
Je serai affecté à sa réparation pendant ma période disciplinaire.
Pan Riker říkal, že můžu pracovat na jeho opravě.
Ça ira bien plus loin qu'une simple mesure disciplinaire.
Nemluvíme jen o disciplinárním postihu. Jde o víc.
C'est une opération disciplinaire.
Je to disciplinární řízení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Une contrainte plus substantielle serait d'établir un régime disciplinaire plus strict à l'attention des pays excessivement prodigues comme partie intégrante d'un cadre institutionnel renforcé.
Významnější mantinel by vznikl zavedením přísnějšího režimu disciplíny pro fiskálně rozmařilé země do posíleného institucionálního rámce.
Le service de la dette plus élevé qu'ils doivent payer sert, à un certain degré, de mesure disciplinaire contre la tentation de dépenser aujourd'hui et de payer plus tard.
Vyšší dluhová služba, již musí hradit, slouží - do jisté míry - jako určitá forma kázeňského opatření proti pokušení utrácet teď a platit až příště.
Remarquez que ce serait un mécanisme disciplinaire bien plus efficace que le défunt Pacte de stabilité et de croissance.
Všimněte si také, že by to byl mnohem účinnější umravňující mechanismus než nefunkční Pakt stability a růstu.
En effet, toute union politique que l'Eurogroupe pourrait approuver actuellement serait disciplinaire et inefficace.
Jakákoliv politická unie, kterou by dnes Euroskupina schválila, by byla autoritářská a neefektivní.
Une telle union politique minimaliste et disciplinaire est une pilule dure à avaler en France, où les élites ont toujours résisté à la perte de souveraineté.
Taková autoritářská a minimalistická politická unie nemá dobrý ohlas ve Francii, kde se elity vždy zdráhaly zřeknout se suverenity.
Autre exemple, le tribunal de Bucarest a reçu une demande concernant le nombre de juges ayant fait l'objet d'une procédure disciplinaire depuis le début de l'année 2000, et les motifs des sanctions éventuelles.
Bukurešťský soud byl zase požádán o údaje o počtu soudců pokáraných od počátku roku 2000, a to včetně důvodů těchto kárných opatření.

Možná hledáte...