dissimulé francouzština

uzavřený, tajnůstkářský, pokrytecký

Význam dissimulé význam

Co v francouzštině znamená dissimulé?

dissimulé

Qui ne laisse pas apercevoir ses sentiments, ses desseins.  Elle fut une élève quelconque. Les autres enfants disaient d’elle : « Anne, au fond, n’est pas méchante, mais elle est dissimulée. »  Hector fit un geste d'absolution, onctueux comme un prélat, plus dissimulé qu'un Tartuffe et soulagea Arsène André de sa présence.  Esprit dissimulé. — Caractère dissimulé.

Překlad dissimulé překlad

Jak z francouzštiny přeložit dissimulé?

dissimulé francouzština » čeština

uzavřený tajnůstkářský pokrytecký licoměrný

Příklady dissimulé příklady

Jak se v francouzštině používá dissimulé?

Citáty z filmových titulků

À ce moment-là, l'ennemi qui s'était dissimulé surgit de derrière le mamelon.
Nepřítel, ukrytý za kopcem. se v tu chvíli objevil mezi stromy.
À ce moment-là, l'ennemi dissimulé surgit de derrière le mamelon.
Nepřítel ukrytý za kopcem se v tu chvíli objevil mezi stromy.
Ensuite, il s'est dissimulé jusqu'au coup de fil.
Wendice pak zavolal z hotelu. To ji donutilo jít.
Mais il a lieu. Quelque chose de dissimulé, de chuchoté et d'inconvenant.
Něco tajnůstkářského, co se jen šeptá. a nepatřičného.
Tu dois le comprendre : si je t'ai dissimulé à tous, j'ai mes raisons!
Skrýval jsem tě snad před nimi zbytečně?
C'est autre chose sur ce papier, dissimulé sous le cryptogramme.
Na tom papíře je něco jiného. Něco pod tou šifrou.
La nuit du meurtre, ces trois généraux ont dissimulé quelque chose.
Víte, v noc vraždy každý generál něco skrýval.
Vous avez dissimulé celui-ci!
To jsi schoval!
Moteur dissimulé à l'arrière, refroidissement à air, sans eau.
Copak svět trpí nedostatkem vody?
Derrière le mur, dans le tonneau, sous un tas de feuilles, dans l'arbre, tapi derrière la voiture, dissimulé dans un creux ou caché derrière un de ces innombrables buissons.
Může být za zdí, v sudu s vodou, pod hromadou listí na stromě, na bobku za autem ukrytý v jámě. Či přikrčen za jedním ze stovky keřů.
Le TA-30 peut être installé et dissimulé en quelques secondes.
TA-30 můžete nainstalovat a ukrýt během pouhých pár sekund.
L'ennemi pourrait y avoir dissimulé des armes.
Nepřátelské zbraně mohou být ukryty po povrchem.
Ce monstre ne peut pas être dissimulé.
Takové monstrum se nedá jen tak zamaskovat.
Mais si vous trouvez les meurtriers et si vous prouvez que l'on a dissimulé des preuves, si vous pouvez démontrer un abus de pouvoir, alors ce sera la fin de cette monarchie décadente.
Ale když najdete vraha,. A dokážete, že moji nadřízeni falšovali důkazy,. Odhalíte ty lži, tak srazíme tuto upadající monarchii na kolena.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pour cela, ils ont dissimulé les prêts dans des instruments compliqués, en les cachant si bien qu'il est devenu impossible de connaître exactement l'étendue des dégâts et que personne n'a pu trouver comment les réévaluer rapidement.
Špatné hypotéky se ukryly do komplikovaných instrumentů a ukryly se tak dobře, že nikdo přesně nevěděl, jak rozsáhle je poškozen, a nikdo neuměl spočítat jak cenné papíry rychle přecenit.
La rapidité de la croissance chinoise a cependant dissimulé de nombreux problèmes.
Rychlý růst však zastíral řadu problémů.
Mugabe et ses partisans ont dissimulé des millions de dollars à l'étranger au cours de l'année dernière, selon des sources d'information plausibles.
Podle důvěryhodných informací z tisku si měli Mugabe a jeho stoupenci jen za minulý rok v cizině uschovat miliony dolarů.
Mais le monde suit pourtant la campagne présidentielle française avec un intérêt non dissimulé, analogue à celui manifesté pour l'élection de Mitterrand en 1981.
Zájem světa o francouzskou prezidentskou kampaň je však větší než kdykoliv předtím a lze ho srovnat pouze s pozorností, kterou v roce 1981 vyvolalo Mitterrandovo zvolení.
Mais la bonne époque a dissimulé les faiblesses de nombreux autres pays.
Dobré časy ale zakrývaly slabiny i v mnoha dalších zemích.

Možná hledáte...