distillation francouzština
destilace
Význam distillation význam
Co v francouzštině znamená distillation?
distillation
Překlad distillation překlad
Jak z francouzštiny přeložit distillation?
Příklady distillation příklady
Jak se v francouzštině používá distillation?
Citáty z filmových titulků
J'ai scellé toutes les issues avec une distillation d'ail.
Utěsnil jsem všechny vchody do zámku česnekovou pastou.
Nous avons amélioré la technique de distillation au fil du temps.
Během let jsme zdokonalili proces destilace.
Qu'est-ce que tu fais là? Je vérifie si la distillation se fait selon les normes.
Copak můžeš takhle lekat stařenu?
Si tu réussis la distillation positronique de particules, avant lui. il pourra revenir.
Vlastně můžeš, když dokončíš pozitronní destilaci elementárních částic dřív než on, tak se může vrátit.
La distillation prend du temps.
Tak odkud je ten nikotin?
Ici, la distillation électromagnétique détruit les protons.
My používáme elektromagnetickou destilaci, čímž oddělíme protony.
Je travaillais sur la distillation des particules subatomiques.
Pamatuješ, jak jsem usiloval o pozitronovou destilaci elementárních částic?
L'histoire est une distillation de la connaissance accumulée et de la complexité accumulée.
Historie je teplem, je teplem, akumulujícím informace a akumulujícím komplexnost.
Pourquoi la distillation est-elle une étape importante?
Proč je důležitým krokem destilace?
Ok, j'ai un triple moka-crème sirillium, un macchiato chromium extra-chaud et un péruvien lentement torréfié avec double-distillation. Je vais te dire, c'est un cauchemar.
Mám tu trojité moccacino, café latté, extra horké chromiakiado a dvakrát překapávanou peruánskou praženou kávu.
Une distillation de mon propre sang. Et j'ai été conduit vers vous.
Extrakt z mé krve a já jsem k vám byl přiveden.
C'est une distillation de l'eau de cale du yacht de Rupert Murdoch.
Moje kolínská je destilovaná z podpalubní vody jachty Vladimíra Železného.
Il a suivi des cours de distillation.
Připravuje ji destilací.
La distillation illégale.
Všude jsou nezákonné palírny.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ainsi le courant économique majoritaire consiste-t-il en une maigre distillation de sagesses historiques autour des sujets qu'elle aborde.
Ekonomie hlavního proudu je žalostně řídkým destilátem historického povědomí o tématech, jimiž se zaobírá.