embardée francouzština

Význam embardée význam

Co v francouzštině znamená embardée?

embardée

(Marine) Mouvement brusque de rotation imprimé à un navire, produit soit par une rafale de vent, soit par une lame, soit par un coup de barre.  Son gouvernail perdait toute action, et il faisait d’énormes embardées qui menaçaient de le rejeter en travers.  Une assourdissante détonation partit du zénith, et l’aéronat décrivit une terrible embardée.  Parvenu par le travers de Moisville, il décrit une embardée dont le sens varie selon les témoignages. Le ronflement des moteurs devient plus fort. L'avion amorce une descente immédiatement suivie d'une ressource. Mouvement brusque que fait un véhicule suite à une perte de contrôle, ou par écart volontaire du conducteur pour éviter un obstacle.  La voiture fit une embardée qui l'envoya presque sous les roues du camion. Il redressa à temps, la bagnole fit un bond en avant, le routier donnait des coups de klaxon.  Avant qu'il n'ait pu réagir leur poursuivant les percuta violemment sur la gauche. Jack fit une embardée sur la droite pour lui échapper, et se retrouva sur la bretelle de sortie.  La deudeuche fit une embardée, partit brouter quelques mètres de sillon du champ labouré, se cabra, se rétablit en grognant de toute la puissance chevrotante de son moteur, reprit enfin sa danse sur le chemin. (Propulsion spatiale) Incident qui survient parfois lors de la séparation de deux étages d’un lanceur et qui consiste en une impulsion communiquée par l’une des parties à l’autre dans une direction différente de celle de la séparation.

Příklady embardée příklady

Jak se v francouzštině používá embardée?

Citáty z filmových titulků

Le bandit au chapeau doré, j'aurais pu l'avoir, mais le train a fait une embardée.
Toho banditu ve zlatým klobouku jsem měl na mušce. Jenže vlak zadrncal a já minul. Škoda.
J'ai fait une embardée par sa faute. - Laisse tomber ce gars. - Non, quel abruti!
Ten chlap mě skoro dostal do vězení.
J'ai fait une embardée.
Auto trochu chytlo smyk.
Un type a un coup dans le nez, il fait une embardée et tombe à l'eau.
Chlapík si trochu přihne, sjede z cesty, spadne do vody.
Je les suivais, la voiture bleue a fait une embardée. c'était affreux.
Jel jsem za tou dodávkou. a to druhý auto vjelo přímo před ně. - Flák! Čelní srážka.
Le pauvre type est tombé d'une grue, sur le toit d'une bagnole qui a fait une embardée devant un train, il a été trainé sur 200 mètres, sous la locomotive.
Tohohle chudáka srazilo auto, které vletělo přímo pod vlak. Potom ho ještě pár mil vlekla lokomotiva.
Une embardée.
Smyk.
Jay nous ramenait à la maison dans sa camionnette. Il a fait une embardée.. pour quitter la route, comme s'il était possédé.
Jay nás vezl autem domů. když v tom znenadání sjel z cesty.
Il longeait cette congère. La motoneige a fait une embardée, le précipitant dans l'eau glaciale d'Anders Creek.
Je naprosto zřejmé, že se snažil přejet tento sněhový převal a jeho skútr se svezl po okraji ledového mostu a shodil ho tak do ledových vod Andersova potoku.
Oui. - Faisons une petite embardée.
Když nemáme brzdy, zkusíme otočit volantem.
Je regardais cette voiture arrivant vers moi. elle a fait une embardée, et faisant cette embardée, elle a décollé.
Díval jsem se jak se ke mě blíží jedno auto, a ono zabočilo a jak zabočilo, dostalo smyk.
Je regardais cette voiture arrivant vers moi. elle a fait une embardée, et faisant cette embardée, elle a décollé.
Díval jsem se jak se ke mě blíží jedno auto, a ono zabočilo a jak zabočilo, dostalo smyk.
D'où l'embardée.
Spálilo mě, já nedávala pozor.
Freine et fais une embardée!
Cože? Šlápněte na brzdy a stočte to do prava, teď!

Možná hledáte...