empoisonnement francouzština
otrava
Význam empoisonnement význam
Co v francouzštině znamená empoisonnement?
empoisonnement
Překlad empoisonnement překlad
Jak z francouzštiny přeložit empoisonnement?
empoisonnement francouzština » čeština
Příklady empoisonnement příklady
Jak se v francouzštině používá empoisonnement?
Citáty z filmových titulků
C'est un empoisonnement à la ptomaÔne.
Silná otrava ptomainem.
Suicides par empoisonnement, divisés par type de poison: Corrosif, irritant, systémique, gazeux, stupéfiant, alcaloïde, protéinique, etc.
Sebevraždy jedem jsou rozčleněny podle typů jedů jako jsou žíraviny, dráždivé látky, plyny, alkaloidy, proteiny a tak dále.
Le ministère public prouvera que le 5 septembre. à un pique-nique entre Ellen Harland, sa mère et sa sœur adoptive. Ellen a trouvé la mort suite à un empoisonnement.
Piknik, který se konal 5. září odpoledne v přítomnosti Ellen Harlandové, její matky a nevlastní sestry přivodil Ellen smrt následkem otrávení.
Vos projets de voyage à l'étranger. peu avant l'empoisonnement.
Neumíte vysvětlit proč jste se chystala do ciziny těsně předtím, než byla Ellen otrávena.
Vous savez, cette histoire d'empoisonnement.
Slyšel jste o tom případu otrávení?
Écoutez, Cady. vous pouvez peut-être vous en tirer avec l'empoisonnement d'un chien. et la raclée d'une petite traînée comme Diane Taylor.
Podívej, Cady. možná ti projde otrávení psa. nebo to, že jsi zmlátil poletušku, jako je Diane Taylorová.
Pendant la scène de l'empoisonnement je ne l'ai pas quitté des yeux.
Při té řeči o otravě? Viděl jsem všechno.
Un empoisonnement alimentaire.
Vypadá to jako otrava jídlem..
Un simple cas d'empoisonnement et on me relève de mes fonctions.
Pak přijde obyčejná otrava zářením a oni mi seberou velení.
C'est grâce aux Tribules que vous avez découvert l'empoisonnement du grain. Et c'est eux qui vous ont aidé à démasquer l'agent klingon.
Konec konců, mí triblové odhalili otrávené zrní a pomohli vám nalézt klingonského agenta.
Tu penses pouvoir prouver l'empoisonnement?
Myslíš, že můžeš dokázat obvinění z travičství?
Le témoin-clé concernant l'accusation d'empoisonnement n'a pas été retrouvé.
Víme, že korunní svědkyně ve věci obvinění z travičství nebyla nalezena.
Je risque l'empoisonnement.
Mohl jsem dostat otravu.
Il est 8:00. L'empoisonnement est un crime.
Travičství je v týhle zemi pořád zakázaný.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Au début des années 1970, une catastrophe majeure d'empoisonnement au méthylmercure s'est produite au cours de laquelle 10 000 personnes (selon des estimations) sont décédées et 100 000 ont présenté des lésions cérébrales graves et définitives.
Na počátku 70. let došlo k závažné katastrofě, během níž na otravu metylrtutí zemřelo podle odhadů deset tisíc lidí a sto tisíc dalších utrpělo vážné a trvalé poškození mozku.
Nous avons confirmé l'empoisonnement au méthylmercure par une nourriture contaminée.
Potvrdili jsme otravu metylrtutí způsobenou požitím kontaminované potravy.
Lorsque le blé importé a été identifié comme étant la cause de l'empoisonnement, le gouvernement irakien a alors agi sans hésitation.
Jakmile bylo dovezené osivo určeno jako příčina otravy, irácká vláda rázně zakročila.
Il n'existait aucun traitement véritable pour l'empoisonnement au méthylmercure.
Pacienta s otravou metylrtutí skutečně není jak léčit.
Par conséquent, les chiffres officiels indiquant que 6 500 personnes sont mortes dû à un empoisonnement au méthylmercure ne concernent que les personnes décédées à l'hôpital.
Oficiální údaje, podle nichž počet úmrtí způsobených otravou metylrtutí činí 6500, tudíž zahrnují pouze ty osoby, které zemřely v nemocnicích.
La crise a permis aux médecins de mieux comprendre comment détecter un empoisonnement au méthylmercure.
Během krize lékaři získali více poznatků ohledně toho, jak otravu metylrtutí rozpoznat.
Le traitement a également été modifié après l'empoisonnement de masse.
V důsledku hromadné otravy se změnila i léčba.
Les agents traditionnellement utilisés pour accélérer l'excrétion des métaux non organiques chez les patients empoisonnés ont aggravé les symptômes dus à l'empoisonnement au méthylmercure plutôt que de les atténuer.
Ukázalo se, že látky, jež se pacientům s otravou tradičně podávaly pro urychlení vylučování anorganických kovů, příznaky otravy metylrtutí nezmírňují, nýbrž zhoršují.
Au cours de la dernière interview accordée par Andrei Lugovoi - l'homme dont la Grande-Bretagne demande l'extradition à la Russie pour l'empoisonnement du dissident Alexandre Litvinenko au polonium radioactif - un moment crucial est passé inaperçu.
V nejnovějším interview, které poskytl Andrej Lugovoj, muž, jehož vydání z Ruska žádá Velká Británie kvůli otravě disidenta Alexandra Litviněnka radioaktivním poloniem, nastal pozoruhodný okamžik, který dosud nebyl zcela doceněn.
Avec ses accusations d'empoisonnement et de complots, la campagne pour l'élection présidentielle en Ukraine est un spectacle digne des Borgias.
Opředena nařčeními z travičství a pletich, ukrajinská kampaň před prezidentskými volbami je podívanou, jež by mohla nadchnout jedině rod Borgiů.
Dans la foulée de l'empoisonnement supposé de Iouchtchenko, cette offensive contre Timochenko ne ressemble guère à une coïncidence.
Načasování tahu proti Tymošenkové, učiněnému vzápětí po údajné Juščenkově otravě, se ani zdaleka nejeví jako náhodné.
Pour promouvoir la vérité, on nous dit que les crimes du passé, notamment la décapitation d'un journaliste et l'empoisonnement de notre président, ne doivent pas être examinés de près.
Abychom podpořili pravdu, nesmíme prý bedlivě zkoumat staré zločiny - dokonce ani odpravení novináře a otravu našeho prezidenta.