empoisonner francouzština

otrávit

Význam empoisonner význam

Co v francouzštině znamená empoisonner?

empoisonner

Faire mourir ou essayer de faire mourir par le poison.  Or, comme c’était par l’odorat qu’avait été empoisonnée Jeanne de Navarre, c’était le cerveau, seule partie du corps exclue de l’autopsie, qui devait offrir les traces du crime.  L’abbaye, dit-on, doit son origine à une comtesse Cuniga, une sorte de Barbe-Bleue en jupons, qui avait empoisonné ses sept maris et terrifiait toute la contrée par ses crimes.  (Absolument) — Le bruit courut que les trois frères avaient été empoisonnés, et le public n’eut pas besoin de savoir le latin pour cherchez à découvrir le coupable pas l’application du vieil axiome « is fecit cui prodest ». (Par analogie) Infecter de poison.  S’il y eut de juifs massacrés au Puy […] c’est parce qu’à cette époque la légende s’était répandue que les juifs, de concert avec les lépreux, empoisonnaient les puits.  Empoisonner un étang, une rivière : Y jeter des substances propres à faire mourir le poisson. Faire mourir par une qualité vénéneuse, en parlant de certaines substances.  La noix vomique empoisonne les chiens. (Par extension) Produire des émanations extrêmement infectes.  [...], le tout arrosé d’un vin de Val-de-Peñas assez bon, quoique épais à couper au couteau, empoisonnant la poix et couleur de sirop de mûres.  Les rues de Reykjavik, comme celles de Thorshavn sont empoisonnées par l’atroce odeur de vieux poisson, et il faut que le climat soit extraordinairement sain pour que la peste n’y règne pas à l’état endémique.  Lorsqu’on eut commencé à remuer la terre, il en sortit une vapeur puante qui empoisonna tous les travailleurs. (Figuré) Troubler ; altérer ; remplir d’amertume.  [...] il recommandait à sa fille de prendre garde à la malaria car son oncle avait eu une vieillesse empoisonnée par cette maladie.  La popularité de Bakatine s’effondre quand il remet aux Américains, en signe de bonne volonté, les plans relatifs au « microtage » de l’ambassade américaine de Moscou, un dossier qui empoisonne les relations entre les deux pays depuis 1985, année de la découverte de centaines de microphones dans les bâtiments.  Ce souvenir empoisonnait mon existence. — Des plaisirs que la crainte empoisonne. (En particulier) Corrompre l’esprit et les mœurs.  Cette doctrine a empoisonné beaucoup d’esprits.  Ces maximes sont faites pour empoisonner la jeunesse.  Louanges empoisonnées.  Il lui empoisonna l’esprit par ses flatteries. Rapporter une chose en y donnant un tour malin, défavorable, dangereux, contre l’intention de celui qui l’a dite.  C’est un mauvais esprit qui empoisonne les choses les plus innocentes, qui empoisonne tout ce qu’on dit.  Les médisants empoisonnent tout.

Překlad empoisonner překlad

Jak z francouzštiny přeložit empoisonner?

empoisonner francouzština » čeština

otrávit zamořit trávit

Příklady empoisonner příklady

Jak se v francouzštině používá empoisonner?

Citáty z filmových titulků

On peut empoisonner l'eau aussi facilement que le vin.
Voda může být otrávená stejně lhce jako víno.
On va se laisser empoisonner ici?
Nechat se otrávit na veřejnosti?
Oh, on va m'empoisonner?
Někdo mě chce otrávit?
Il lui a dit comment empoisonner son mari à l'arsenic. Et il a mis la main sur tous ses biens.
Přemluvil ji, aby manžela otrávila arsenem, a vzal pak obchod do vlastních rukou.
Le soleil ira les saluer et fera monter leur honneur jusqu'au ciel, laissant leurs dépouilles empoisonner votre air.
Slunce je povýší a jejich slávu až k nebi donese. Jejich pozůstatky otráví vám vzduch.
Je devrais t'empoisonner.
Měl bych tě otrávit.
Je voudrais l'empoisonner.
Rád bych ji otrávil.
Nous avons failli nous empoisonner, et l'empereur a le Shem en poche.
My jsme se málem otrávili a císař má šem v kapse. Co budeme dělat?
Cessez d'empoisonner l'eau ou je vous ferai cesser moi-même.
Vy taky. Zastavte práce dokud se potok nevyčistí nebo to tu zastavím sám.
Mais ils hésiteront avant d'empoisonner encore mon eau.
Vsadím se, že ne. Příště si to dvakrát rozmyslí než mi zasviní vodu.
On devrait l'empoisonner.
Kdyby jí tak někdo přimíchal jed do zažívací soli.
On croirait qu'on a déjà voulu vous empoisonner.
Z tvých řečí se zdá, že ti dřív dávali něco otrávenýho.
Je lui dirai Ia vérité sur son fils et je vous laisserai vous empoisonner.
Reknu mu pravdu o synovi a vy se pak navzájem zničíte.
Eh ben, quand je voudrai empoisonner mon bonhomme, J'en prendrai pas un autre que toi.
Kdybych já otrávila svýho starýho, přišla bych za váma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ce n'est pas sans rappeler la stratégie militaire qui consiste devant la défaite qui s'annonce sur le champ de bataille, à empoisonner les puits avant de battre en retraite.
To připomíná vojsko, které ze strachu z porážky na bitevním poli otráví na ústupu vodu ve studních.
Le principe essentiel est de ne pas laisser les divergences sur certains points se propager et compliquer ou empoisonner la relation dans son ensemble.
Nejlepším vodítkem je nedovolit, aby neshody vzkypěly a komplikovaly či pošramotily vzájemný vztah.
Alors que Al-Qaida et les mouvements extrémistes utilisent cette tribune depuis des années pour empoisonner la vision de l'Occident qu'a le public musulman, nous les occidentaux avons à peine commencé à entrer dans la course.
Zatímco al-Káida a extremistická hnutí tuto tribunu využívají už léta a pohled muslimské veřejnosti na Západ tak dále napouštějí jedem, my na Západě jsme s nimi sotva začali soupeřit.
Pour bien comprendre le risque, nous devons dépasser notre propre imagination pour inventorier les mille et unes raisons qui peuvent nous empoisonner la vie et même prendre en compte des événements qui ne se sont pas produits dans un passé récent.
Abychom rizikům plně porozuměli, musíme mít dost představivosti a zamyslet se nad všemi rozmanitými cestami, jež vedou ke špatným koncům, a to včetně těch, které nemáme v živé paměti jako nedávné události.

Možná hledáte...