enchainer francouzština

Význam enchainer význam

Co v francouzštině znamená enchainer?

enchainer

Variante orthographique de enchaîner.

Příklady enchainer příklady

Jak se v francouzštině používá enchainer?

Citáty z filmových titulků

Nous devions t'enchainer à la tête de lit.
Museli jsme tě přivazovat k posteli.
On ne fait qu'enchainer les boulots à la con.
Jedna debilní práce za druhou.
Je vais vous enchainer à ce bureau jusqu'à ce que j'obtienne des réponses qui valent plus que du P.Q.
Připoutám tě k tomuhle stolu, dokud nedostanu nějaký odpovědi než tyhle sračky.
Quand je suis arrivé dans la pièce, j'ai vu ce gros lard en train d'enchainer un mec à poil.
Vešel sjem dovnitř a vidím, jak tenhle tlustej spocenej chlap nasazuje pouta nahatýmu hubeňourovi.
Vous trouver drôle d'enchainer des hommes et de les faire esclaves?
Přijde ti vtipné zamknout lidi do řetězů a udělat z nich otroky?
Bon moyen de débuter et d'enchainer.
Může to konečně začít.
Oui, c'est dur pour les femmes. Mais celles que je connais peuvent enchainer plus d'une phrase.
Jo, ženy mají těžký život, ale většina, co znám, umí dát dohromady větu.
J'ai vais appeler le groupe écolo du coin parce que je vois si on peut réunir un grand groupe de personnes pour s'enchainer à l'arbre. J'aime les arbres.
Obvolávání environmentálních sdružení, protože bych ráda velkou skupinu lidí, kteří by obklopili ten strom.
Elle dit qu'elle est ok, que tu passes la porte. A la seconde où tu entreras, elle va t'enchainer au radiateur.
Teď říká, že je to v pohodě, když k ní jenom zaskočíš, ale jakmile to uděláš, připoutá si tě k radiátoru.
Tu sais juste enchainer a un poteau et baise la violemment.
Chápeš, prostě ji spoutat a pořádně ji vošukat.
Je pense que. si Chip finit comme ça, il pourra enchainer plus facilement.
Myslím, že. pokud Chip skončí takhle, to bude jednodušší v kreaci.
Ne les laissez pas vous enchainer.
Nedovol, aby si tě omotaly kolem prstu.
Si, tu vas le prendre, même si je dois te briser la nuque ou t'enchainer jusqu'à ce qu'on le trouve.
Ano, vezmeš, i kdybych ti musel zlomit vaz nebo tě svázat řetězy, dokud ho nenajdeme.
Ils pensent gagner l'Ohio et enchainer le reste.
Myslí si, že zvítězí v Ohiu, a pak budou mít náskok. A budou?

Možná hledáte...