expectative francouzština

názor, naděje

Význam expectative význam

Co v francouzštině znamená expectative?

expectative

Espérance ou attente fondée sur quelque promesse, sur des probabilités.  La clientèle étant réfractère à ces prix, supérieurs de 50 % à ceux qui se pratiquaient au début du mois de septembre, les acheteurs restent dans l’expectative et ne passent leurs ordres que par petits paquets et au jour le jour.  Il n’a encore rien obtenu, mais il est toujours dans l’expectative.  (Ironique) Belle expectative !

Překlad expectative překlad

Jak z francouzštiny přeložit expectative?

expectative francouzština » čeština

názor naděje

Příklady expectative příklady

Jak se v francouzštině používá expectative?

Citáty z filmových titulků

Vous voulez les désarçonner, les garder dans l'expectative.
Zkoušíte je vyvést z míry, nechat je hádat.
Ils semblent dans l'expectative.
Zřejmě s námi nemají naspěch.
Cela va sûrement s'arranger, mais dans l'expectative, je suggère une position attentiste.
Jsem si jist, že se situace na Kubě vyřeší sama,. ale do té doby navrhuji, abychom. se pomodlili, sledovali situaci a čekali na její výsledek.
Tu en as l'étoffe. Mais tu restes dans l'expectative.
Máš ten dar. ale zdá se, že na něco čekáš.
On n'a pas été dans l'expectative comme ça depuis des années.
Takovéhle očekávání tu nebylo už roky.
Tu dois arrêter d'être dans l'expectative.
Přestaň čekat.
J'ai toujours pensé être capable de choisir entre la médecine et le droit en me basant sur la qualité des écoles où je serais reçue, mais là, je suis dans l'expectative.
Myslím, vždycky jsem myslela, že budu schopná se rozhodnout mezi medicínou a právy na základě kvality školy na kterou bych mohla jít. Ale takhle. abych si hodila korunou.
Hé bien, on est un peu dans l'expectative.
Ano, poslední dobou bylo rušno.
Al Gore et George W. Bush sont dans l'expectative.
VOLBY 2000 -Al Gore a George W.
On a un agent dans l'expectative.
Máme tam venku agenta.
Les raisons pour lesquelles notre ville se battait, ce sentiment de peur et d'expectative. tout ça paraît tellement loin maintenant.
Ať už se naše město hádalo kvůli čemukoliv, ten pocit strachu a čekání. všechno se to teď zdá tak dávno.
Dès qu'on parle de notre avenir, on est dans l'expectative.
Připadá mi, že když jde o naši budoucnost, Nikita a já se do ní tak nějak nemůžeme odpíchnout.
On est dans l'expectative.
Máme tu něco k dořešení.
Je sais que vous me laissez délibérément dans l'expectative.
Vím, že mě necháváš v nejistotě schválně.

Možná hledáte...