Facebook francouzština

Facebook

Význam Facebook význam

Co v francouzštině znamená Facebook?

Facebook

Marque commerciale et site Web d’un réseau social.  Après d’infinies souffrances, elle parvient à échapper à son bourreau. Elle refait sa vie dans une autre ville, très loin, avec son fils. Le danger est passé. Mais Facebook est là : son persécuteur la retrouve, simplement en lisant ses billets ou à travers une application qu’elle utilise occasionnellement, qui indique la position géographique de celui qui se connecte. […]. La publication sur Facebook de sa vie privée représente un danger susceptible de devenir mortel.  Sur Facebook, la vie privée est une option, découpée en plus d’une centaine de critères qui varient de mise à jour en mise à jour. Il faut être ingénieur système pour en maîtriser l’arborescence volatile ; […].  Une page Facebook au nom de votre entreprise, même vide, est une manière d'éviter le « cybersquat», c'est-à-dire que quelqu'un usurpe votre identité.  — Toi, répliqua Odin, si tu me demandes encore de te likéfier, je pourrais bien y consentir.— Laisse béton, j'ajoute que mes kheys sur Facebook. — Qu'est-ce que la croupe de tes boucs vient faire là-dedans ?

Překlad Facebook překlad

Jak z francouzštiny přeložit Facebook?

Facebook francouzština » čeština

Facebook

Příklady Facebook příklady

Jak se v francouzštině používá Facebook?

Citáty z filmových titulků

J'ai vérifié sa page Facebook.
Koukal jsem se mu na Facebook.
Vous auriez dû regarder mon facebook.
Mělas mrknout na moji stránku na Facebooku.
Chad Hurley et Steve Chen on vendu Youtube pour 1.65 milliard de dollars, et qui sait combien Mark Zuckerberg obtiendra pour facebook?
Chci tím říct, že Chad Hurley a Steve Chen prodali YouTube za 1.65 bilionu dolarů, a kdo ví, kolik dá Mark Zuckerberg za Facebook?
Et ta page Facebook.
A tvou stránku na Facebooku.
Rencontré sur Internet. Des amis de Facebook.
Seznámili jsme se na internetu, přes Facebook.
Moins d'amis sur Facebook?
Míň kamarádů na Facebooku?
C'est comme un Facebook de l'espace.
To je jako vesmírný setkání.
Un jour. elles s'envoient des petits gâteaux par Facebook, le lendemain, elles s'entretuent pour un fer à friser.
V jednu chvíli si vzájemně posílají koláčky, a hned v tu další se snaží jedna druhou zabít kvůli rozbitý kulmě.
Tu devrais le mettre sur ta page Facebook.
Měl bys to dát na svoji Facebook stránku.
T'as vu ma page Facebook?
Ty jsi viděl mojí Facebook stránku?
Vous restez là dans votre petit confort douillet avec vos boissons fraîches et votre Facebook comme si ça avait de l'importance, comme si c'était vrai, mais ça ne l'est pas.
Jen tu tak sedíte na zadku v tomhle ušmudlaným baráku se svojí ledovou limonádou a usměvavejma ksichtama, jako by na něčem snad záleželo. Jako by to bylo skutečný, ale neni.
C'est la page Facebook de Stephanie.
To je Stephaniina stránka na facebooku.
Ce n'est que sa page Facebook, et ça fait que 2 semaines qu'on se voit.
Je to jenom její stránka na facebooku a chodíme spolu jen pár týdnů.
Pour quoi? Ton nouveau statut Facebook.
Ke změně statusu na facebooku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A plus long terme, les infrastructures que construisent aujourd'hui des entreprises comme Google ou Facebook permettront à l'Europe (qui produit de plus en plus de contenus et d'applications digitales) de distribuer ses créations dans le monde entier.
Dlouhodoběji platí, že jak se Evropa stále více stává živnou půdou digitálního obsahu a aplikací, umožní tato infrastruktura Evropanům globální distribuci svých produktů.
Le Printemps birman paraît plus calme, sans toute la fanfare de Twitter et Facebook, mais tout aussi réel. Il mérite le même soutienamp!
Transformace Barmy probíhá vamp některých ohledech tišeji, bez fanfár Twitteru a Facebooku, ale není o nic méně reálná - a o nic méně si nezaslouží podporu.
Aucun journal, aucune programme d'actualité ne peut espérer rendre compte de ce que fabrique chacun des groupes sur Facebook.
Žádné noviny ani vysílaný zpravodajský program si nemůže dělat naděje, že by referoval o tom, co dělá každá skupina na Facebooku.
En effet, la SEC a récemment approuvé l'utilisation des médias sociaux comme Facebook et Twitter pour la divulgation d'informations aux investisseurs par les entreprises cotées en bourse.
Americká Komise pro cenné papíry a burzy ostatně nedávno schválila využívání sociálních médií typu Facebooku a Twitteru k rozesílání zpráv veřejně obchodovaných společností investorům.
L'ironie pour les cyber-utopistes est que les sentiers électroniques créés par les réseaux sociaux comme Twitter et Facebook facilitent parfois le travail des services secrets.
Z pohledu kybernetických utopistů je paradoxní, že tajné policii někdy usnadňují práci elektronické stopy, které zanechávají sociální sítě typu Twitter a Facebook.
Certes, le fait d'être plus connectés les uns aux autres, au travers de Facebook ou de Twitter, revêt une certaine valeur.
Ano, být lépe propojeni, pomocí Facebooku či Twitteru, je cenné.
Les communautés se sont rassemblées autour d'une problématique, et ont trouvé le moyen de faire entendre leur voix grâce à Facebook.
Komunity se sjednotily kolem jednoho tématu a našly hlas na Facebooku.
La vision de Zuckerberg peut paraître intéressée, car elle est susceptible d'augmenter la cohorte de gens qui utilise Facebook.
Zuckerbergova vize může znít jako sobecká snaha získat další uživatele Facebooku.
En témoignent les vives réactions face à la révélation selon laquelle Facebook aurait utilisé les murs d'actualité des inscrits afin de déterminer si ce qu'ils avaient visionné aurait pu modifier leur humeur.
Důkazem byla reakce na informaci, že Facebook využil funkci odběru zpráv k testování, zda obsah odebíraných zpráv může ovlivnit náladu uživatelů.
Ses plus grandes entreprises sont vieilles et n'innovent plus guère; le pays n'a produit pas d'équivalent de Google ou Facebook. Le secteur des services est particulièrement rigide.
Tamní velké společnosti jsou staré a pevně ukotvené, nevznikla tu žádná obdoba Googlu ani Facebooku, sektor služeb je obzvlášť konzervativní.
Les utilisateurs de Facebook ont d'ores et déjà la possibilité d'exporter l'ensemble de leurs données personnelles sous forme de fichier compressé, en cliquant simplement sur un lien situé sur leur profil.
Uživatelé Facebooku mohou exportovat veškeré své osobní údaje jako soubor ve formátu zip pouhým kliknutím na odkaz ve svém profilu.
Il leur serait possible de vendre directement ces informations aux organisations intéressées, plutôt que de laisser Facebook s'en charger.
Lze předpokládat, že by mohli tyto informace prodat přímo organizacím, které o ně stojí, místo aby to umožňovali Facebooku.
Pour autant, comme l'illustre la possibilité d'exportation de données Facebook, la présence d'un nouveau modèle consistant à changer les données en actifs, et les consommateurs en producteurs, ne constitue pas nécessairement une perspective lointaine.
Jak ovšem dokládá nástroj Facebooku pro export dat, nový model proměňující data v aktivum a uživatele v producenty není vzdálenou vyhlídkou.
Bangalore est une ville moderne et ses citoyens expriment leur mécontentement par des moyens modernes : sur Facebook, sur les salons de discussion et sur Twitter.
Bengalúru je moderní město a jeho obyvatelé vyjadřují nelibost moderními způsoby - na Facebooku, v chatovacích místnostech a na Twitteru.

Facebook čeština

Překlad Facebook francouzsky

Jak se francouzsky řekne Facebook?

Facebook čeština » francouzština

Facebook

Příklady Facebook francouzsky v příkladech

Jak přeložit Facebook do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Koukal jsem se mu na Facebook.
J'ai vérifié sa page Facebook.
Chci tím říct, že Chad Hurley a Steve Chen prodali YouTube za 1.65 bilionu dolarů, a kdo ví, kolik dá Mark Zuckerberg za Facebook?
Chad Hurley et Steve Chen on vendu Youtube pour 1.65 milliard de dollars, et qui sait combien Mark Zuckerberg obtiendra pour facebook?
Seznámili jsme se na internetu, přes Facebook.
Rencontré sur Internet. Des amis de Facebook.
Měl bys to dát na svoji Facebook stránku.
Tu devrais le mettre sur ta page Facebook.
Ty jsi viděl mojí Facebook stránku?
T'as vu ma page Facebook?
Já vím, a nemůžu uvěřit, že si na Facebook přidala tolik nových přátel.
Je sais, et j'arrive pas à croire tous les nouveaux amis qu'elle a ajouté sur sa page facebook.
Facebook.
Facebook.
Pokud ne, jsem na Facebook.
Sinon, tu peux me parler sur Facebook.
Vyfakuj Facebook!
Au diable Facebook!
Copak Linton rozeslal pozvánky přes Facebook?
Linton a lancé une invitation sur Facebook?
Updatuju si Facebook.
Je mets ma page de Facebook à jour.
Je to něco jako MySpace a FaceBook, než je staří lidi zničili.
C'est comme MySpace et Facebook avant que les vieux gâchent tout. T'entends?
Víš jak. Facebook.
Tu sais. sur Facebook.
Potřebujeme něco pro nové tisíciletí, potřebujeme něco, co můžeme prodat na sociálních sítích jako je Facebook nebo MySpace.
Il nous faut quelque chose pour la Génération Y, qu'on puisse lancer sur les réseaux communautaires comme facebook ou myspace.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Struktury, které dnes budují společnosti jako Google a Facebook, jinými slovy pomohou otevřít nové trhy evropským inovátorům, podnikatelům a firmám, z jejichž úspěchu bude mít přímý prospěch evropská ekonomika.
Elles aideront ses innovateurs et ses entreprises à pénétrer de nouveaux marchés, avec des retombées immédiates pour l'économie européenne.
Přesto například společnost Facebook zaplatila v roce 2014 ve Velké Británii na daních pouhých 4327 liber, což je daleko méně, než kolik odvedla řada jednotlivých daňových poplatníků.
Mais ce n'est pas assez.
Z pohledu kybernetických utopistů je paradoxní, že tajné policii někdy usnadňují práci elektronické stopy, které zanechávají sociální sítě typu Twitter a Facebook.
L'ironie pour les cyber-utopistes est que les sentiers électroniques créés par les réseaux sociaux comme Twitter et Facebook facilitent parfois le travail des services secrets.
Důkazem byla reakce na informaci, že Facebook využil funkci odběru zpráv k testování, zda obsah odebíraných zpráv může ovlivnit náladu uživatelů.
En témoignent les vives réactions face à la révélation selon laquelle Facebook aurait utilisé les murs d'actualité des inscrits afin de déterminer si ce qu'ils avaient visionné aurait pu modifier leur humeur.

Možná hledáte...