macho | facto | bacho | catho

facho francouzština

nacista, fašista

Význam facho význam

Co v francouzštině znamená facho?

facho

(Politique) (Familier) (Péjoratif) Sympathisant de doctrines fascistes ou assimilées au fascisme par ceux qui emploient le mot.  Il a un certain âge, des idées complètement rétro — un vrai facho, quoi. J’ai même quelquefois l’impression qu’il n’est pas dénazifié à cent pour cent.  Il faut que j’interrompe Manglano une seconde : « fachos » n’est pas un anachronisme, c’est une traduction. En espagnol, on dit fachas pour fascistes depuis la guerre civile de 1936. Manglano m’avait dit dans notre langue : « Y el enemigo, ¡ coño, ya se sabe : los fachas ! » « Fachos », donc, pour fachas : une traduction plausible et personnelle.  Avant de remonter au front : « Les vieux cons de fachos comme vous, ils tisent de l’alcool et jouent aux boules ! Leurs enfants, ils font pareil! Nous, nos pères, tu ne les trouve pas dans les cafés ... »  […] le conseiller d’État qui habite au premier, qui est entré au conseil d’État sous Giscard et est tellement conservateur qu’il ne salue pas les personnes divorcées. Colombe l’appelle « le vieux facho » parce qu’elle n’a jamais rien lu sur les droites françaises, et papa le tient pour un exemple parfait de la sclérose des idées politiques.  Traiter Bercoff de facho, c’est lui faire sa journée! Pourtant, oui. Bercoff est passé de l’autre côté depuis un moment. Il était chroniqueur des islamophobes violents de «riposte laïque», et laudateur des apéros saucissons-pinard, des pique-niques anti-musulmans. Il pense que la France est envahie, soumise, menacée. On sait par qui, par quoi.

facho

Un parti facho.

Překlad facho překlad

Jak z francouzštiny přeložit facho?

facho francouzština » čeština

nacista fašista

Příklady facho příklady

Jak se v francouzštině používá facho?

Citáty z filmových titulků

Je suis pas Européen. J'ai pas l'intention de le devenir. Je m'en fous qu'ils soient socialistes ou facho-anarchistes.
Nejsem Evropan, tak koho tankuje jestli jsou socialisti?
Trop vieux et trop cryto-facho.
Fosil a k tomu kryptofašista.
C'est une connerie d'idée crypto-facho-bourgeoise.
Je to kryptofašistickej buržoazní škvár!
C'est simplement trop. trop crypto-facho.
Je tak. kryptofašistickej!
Arrête de dire que tout est crypto-facho!
Přestaň říkat, že je všechno kryptofašistický!
J'en largue un, tu viens le sucer? Facho d'esclavagiste!
Vyliž mi prdel, ty otrokářskej fašisto.
Connard de facho de merde!
Já že lžu?
Facho!
Fašisto.
Ce qui s'est passé avec ce pédé n'a rien à voir avec toi, sale facho.
Co se stalo ve sprše mezi mnou a tím teploušem, s tebou nemá nic společnýho, ty zkurvená nádenická spodino.
Sale facho!
Zasranej fašisto!
Non, c'est le commissaire de Malibu, un vrai facho.
Ne, to byl šéf policie v Malibu. Opravdový zpátečník.
C'est une chambre de torture facho, ici!
Je to tady jako v zasraný fašistický mučírně!
Depuis quand c'est un régime facho ici?
Kdy začal fašistický režim?
Le Premier ministre est en route. - C'est un facho!
Marie, ministerský předseda je na cestě!

Možná hledáte...