Mach | macko | machr | facho

macho francouzština

Význam macho význam

Co v francouzštině znamená macho?

macho

(Péjoratif) Qui met sa masculinité en avant de façon considérée comme excessive, presque phallocrate ou misogyne.  Il y a une espèce d'innocence dans ses propos machos. Il demeure un enfant gâté, toujours prêt à opérer un quelconque Anschluss pour s'approprier les jouets qu'il convoite.  Peut-être est-ce le manque de biographies existant dans le domaine, peut-être que le monde du swing est particulièrement macho (pourquoi plus qu’un autre ?).  Le piège dans lequel il est important de ne pas tomber, c'est de confondre le principe masculin avec le comportement macho de beaucoup d'hommes de notre époque. Ce comportement tordu et dégénéré ne se retrouve chez aucune espèce animale vivant dans la nature.  Tu te comportes avec moi exactement comme un macho de base se comporterait avec une femme, mais la vaginocratie, c'est pareil que la phallocratie, et ça ne rendra pas le monde plus beau.  J'aimais bien sa voix et ses yeux et même son apparence un peu féminine. Les mecs baraqués à l’allure macho n'étaient pas du tout mon genre.

macho

(Péjoratif) Homme mettant sa masculinité en avant de façon considérée comme excessive, pouvant aller jusqu’à la phallocratie ou la misogynie.  L’un d’eux tapait sur l’épaule d’une collègue, dans le couloir, et lui disait “Femme à lunettes, femme à quéquettes…”. Des vrais petits machos sexistes.  Je n’ai aucune envie de tricher, d’inventer une romance où j’aurais le rôle flatteur de l’amoureux triomphant ; parallèlement, lui présenter mon idylle comme un foirage complet risquerait de voiler l’image du macho insubmersible à laquelle il est attaché.

Příklady macho příklady

Jak se v francouzštině používá macho?

Citáty z filmových titulků

Vous êtes un vrai macho!
To je nejješitnější, co jsem slyšela.
Mais c'est bien. Elle fait très macho. C'est bien pour toi.
Zkrátka ideální pro tebe.
Mentalité de macho!
Machruješ.
Egoïste macho plein d'indulgence!
Ty zasraný egoisto!
Au gros macho en uniforme? C'est ça que tu veux?
Velkej, mužnej vůl v uniformě-- to je to co chceš, chlape?
Lâche-moi, grosse macho! Lâche-moi! Lâche-moi!
Pusť mě, ženská!
Les deux mystifications de la féminité à usage macho!
To jsou dvě protikladné mystifikace ženství. které používá muž!
Des choses tout à fait macho.
Dělala jste typicky mužské činnosti.
Par transsexuels. j'entends, du sexe masculín au fémínín. parce qu'íls sont plus nombreux. et grand nombre d'entre eux, ont des antécédents macho.
Když mluvím o transexuálech, tedy o ženě ukryté v muži, je jich opravdu hodně. Spousta z nich má velmi mužné zázemí.
Marre de son numéro de macho.
Nestojím o ty jeho manýry.
Moi, c'est pas mon genre, macho.
Nebudu ti vykládat ty kecy, Jacku.
J'avais perdu presque toute mon escadrille au-dessus de Macho Grande.
Ztratil jsem většinu pilotů své letky nad Macho Grande.
Je n'oublierai jamais la nuit où on a bombardé Macho Grande.
Nikdy nezapomenu na tu noc, kdy jsme bombardovali Macho Grande.
Alors, c'était ça, Macho Grande?
Nad Macho Grande?

macho čeština

Příklady macho francouzsky v příkladech

Jak přeložit macho do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Některé holky co si hrají na macho, jsou na ostatní fakt hnusné.
Il y a des filles qui jouent les machos qui sont vraiment méchantes avec l'autre fille.
Nezkoušej na ní ty svoje latinský macho triky.
Ne joue pas les machos avec elle.
Ztratil jsem většinu pilotů své letky nad Macho Grande.
J'avais perdu presque toute mon escadrille au-dessus de Macho Grande.
Nikdy nezapomenu na tu noc, kdy jsme bombardovali Macho Grande.
Je n'oublierai jamais la nuit où on a bombardé Macho Grande.
Nad Macho Grande?
Alors, c'était ça, Macho Grande?
Myslím, že budu pořád uvažovat nad Macho Grande.
Macho Grande, c'était plus que la casse.
Složil jsem se nad Macho Grande i při zkušebním letu.
J'ai trouvé des excuses pour Macho Grande et pour le premier vol.
Byl s námi ten den, kdy jsem vedl nálet nad Macho Grande.
Il était avec nous le jour où j'ai mené le raid sur Macho Grande.
Až do onoho dne nad Macho Grande.
Jusqu'à ce jour au-dessus de Macho Grande.
Nad Macho Grande, pane?
Vous étiez à Macho Grande, commandant?
Nikdy se přes Macho Grande nedostanu.
Non, au-dessus de Macho Grande.
Strikere, jen se modleme, abyste to tam nahoře nezvoral jako nad Macho Grande, tak zkrátka jen konejte rozkazy.
Striker, on prie pour que vous ne vous plantiez pas comme au-dessus de Macho Grande, alors suivez les ordres.
Strikere, nemáme moc času, ale řeknu vám jedno. když se vám tohle podaří, tak hodně lidí prostě zapomene, že se Macho Grande vůbec odehrálo.
Striker, nous n'avons pas beaucoup de temps, mais je vais vous dire. Si vous réussissez, nombreux seront ceux qui oublieront l'épisode Macho Grande.
Oběti jsou ženy, hlavni postavy chlupatí macho chlapi, jak to můžete říct?
Elles sont victimes, et eux des héros avec leurs conneries. Si ça n'est pas du machisme!

Možná hledáte...