fieffé francouzština

Význam fieffé význam

Co v francouzštině znamená fieffé?

fieffé

Qui porte au suprême degré un défaut ou un vice.  De plus, j’ai dernièrement éprouvé par expérience que les voleurs fieffés ne sont pas les hommes les plus méchants auxquels on puisse avoir affaire en ce monde.  Ne voyez-vous pas que cet animal était un ivrogne fieffé, et que pour n’en rien perdre il a bu non-seulement le vin, mais encore la bouteille ?  Écoutez bien, je dis pour changer : O bon peuple de Paris ! vous êtes un tas de niais, et vos seigneurs, vos nobles de robe et d’épée, ne sont que d’hypocrites fraudeurs et de fieffés escogriffes !  Je veux vous donner un bon conseil : cet homme qui vous sert de guide est un fieffé coquin, il est connu pour tel dans toutes les prairies de l’Ouest.  Cet homme du XVIIe siècle […] va s'apercevoir qu'il était encore loin d'imaginer le degré de dévergondage que certains milieux pouvaient atteindre, que ses propres nièces, sous des dehors cafards, forment une bande de partouzardes fieffées, qui se gaussent de sa naïveté. Qui porte au suprême degré un défaut, un vice

Příklady fieffé příklady

Jak se v francouzštině používá fieffé?

Citáty z filmových titulků

Dans cet enfer, une cabane solitaire. Et un autre solitaire, Black Larson, un fieffé gredin.
V rozbouřené zemi nikoho se objevila bouda a v ní další samotář Black Larsen, učiněný darebák, na kterého byla vypsána odměna.
Il n'est pas en Danemark un gredin. qui ne soit un coquin fieffé.
Není jen lotra v Dánsku, jest tu bídáka ničemného.
Ou c'est un mauvais professeur ou un fieffé menteur.
Buď je to špatný profesor, nebo špatný lhář.
Vous êtes un fieffé menteur.
Jsi podvodník a lhár.
A un fieffé luron.
Jednoho takového zpropadence, radši nemluvit.
Espèce de fieffé menteur.
Proč ty ulhaný AfroKomančský rozříznutý jazyku.
Je sais que tu es un fieffé menteur. Mais qui le devinerait en te voyant?
Poslouchej, špíno, vím, že seš prolhanej zloděj, ale vidět to na tobě není.
Gredin, frippon, fieffé menteur!
Ty lháři prolhanej!
Je voulais m'assurer que vous n'êtes pas un fieffé menteur.
Jen jsem se ujišťoval, že nejste lepší lhář než já psychiatr.
II faut bien dire qu'Adam est un fieffé imbécile. Même s'il a failli se tuer pour moi.
Ten Adam byl vlastně pěkný idiot, přestože kvůli mně málem spáchal sebevraždu.
Et vous, un fieffé menteur!
Ty jsi ale lhář.
Je le tiens aussi pour un fieffé faux jeton.
Podle měje to prolhanej lišák.
Fieffé imbécile!
Mamlas!
Je te donne décharge de ton prisonnier, et je te remercie. Je laisse un coquin fieffé avec Votre Seigneurie.
Ponechám vás tu s vaší důstojností zatvrzelého lumpa, kterého naléhavě prosím, aby se polepšil a byl vzorem jiným.

Možná hledáte...