fortifié francouzština
opevněný baštami, opevněný
Význam fortifié význam
Co v francouzštině znamená fortifié?
fortifié
Překlad fortifié překlad
Jak z francouzštiny přeložit fortifié?
Příklady fortifié příklady
Jak se v francouzštině používá fortifié?
Citáty z filmových titulků
Le temps passa et le fils adoptif d'Arrius endurci et fortifié par les galères, devint le plus grand athlète de son époque, l'idole de Rome.
Cas plynul, a Arriuv adoptivní syn, jehož sílu a vytrvalost posílily galeje, se stal nejvetším atletem své doby, idolem Ríma.
Pas après avoir fortifié les murs.
Ne po tom, až ty zdi zpevníme.
Occupez-vous de ce point fortifié.
Duncane, postarejte se o to hnízdo.
Le point fortifié des Allemands est là.
Ano, pane, Němci mají opěrný bod tady.
Naturellement, l'endroit est fortifié et sévèrement gardé.
Přirozeně je to místo opevněno a silně stráženo.
J'ai d'abord travaillé des objets de cuivre et fortifié mes doigts.
Nejdřív ze všeho jsem vyráběl věci z mědi, a posílil jsem si tak prsty.
Votre frère n'avait pas fortifié son camp, n'est-ce pas?
Jak jste to říkal? Váš bratr neopevnil svůj tábor a?
C'est fortifié?
Je to opevněné?
Déplacer ce corps entier face à un ennemi fortifié?
Přesunout celý tento sbor v čele opevněného nepřítele?
Vous n'avez pas pris la peine de vous retrancher ou de construire un périmètre fortifié.
Všiml jsem si, že jste se neobtěžovali vykopat zákopy ani opevnit perimetr.
Il est hyper fortifié, mais ils attendent pas d'attaque par la jungle.
Je ostře střežený, ale útok z džungle neočekávají.
Ils ont fortifié leurs positions et déployé des systèmes de défense.
Posilují své pozice a rozmísťují orbitální obranné systémy.
J'ai fortifié le poison.
Jed, který jsem vyrobil, je silnější.
Je me reposerai. fortifié par la pensée de la récompense que je recevrai. quand je présenterai votre tête à Apophis.
Odpočinu si,.zesílím pomyšlením na pochvalu, kterou dostanu až přinesu tvoji hlavu Apophisovi.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Le consensus politique en faveur d'une éducation universelle, d'un commerce orienté vers l'extérieur, de la santé pour tous et d'une économie orientée vers la science et la technologie doit être fortifié.
Posílit je třeba politický konsenzus ve prospěch univerzitního vzdělávání, mezinárodně otevřeného obchodu, zdravotnictví pro všechny a hospodářství zaměřeného na vědu a techniku.