fortifier francouzština

posílit, upevňovat

Význam fortifier význam

Co v francouzštině znamená fortifier?

fortifier

Rendre fort, plus fort, robuste, plus robuste.  L’exercice fortifie le corps.  Cet enfant se fortifie tous les jours.  (Figuré) — Alors elle s’enveloppa complètement de son voile, […], fortifiant, ou du moins essayant de fortifier son âme non seulement contre les dangers imminents qui menaçaient du dehors, mais aussi contre les sentiments intérieurs qui assaillaient son cœur malgré elle. (Figuré) Faire persister, affermir.  Fortifier quelqu’un dans une résolution.  Le temps fortifie l’amitié. (Militaire) Munir d’ouvrages de défense.  Les seigneurs, […], avaient maintenant repris leur ancienne licence dans toute son étendue, méprisant la faible intervention du Conseil d’État d’Angleterre, fortifiant leurs châteaux, augmentant le nombre des gens qui relevaient d’eux, réduisant tout ce qui les entourait à une sorte de vasselage.  En attendant, les insurgés employèrent la journée du lendemain à se fortifier dans les casernes de l’artillerie, décidés à s’y défendre contre les troupes du gouvernement.  Munir d'ouvrages de défense.

Překlad fortifier překlad

Jak z francouzštiny přeložit fortifier?

Příklady fortifier příklady

Jak se v francouzštině používá fortifier?

Citáty z filmových titulků

J'ai vu toutes les nations se fortifier, pas en sagesse, mais en de vulgaires passions et désir de détruire.
Viděl jsem, jak všechny národy sílí. ne v moudrosti, ale v nízkých vášních a touze po ničení.
Ça peut fortifier votre courage de savoir. que Pompée bivouaque à quelque 30 kilomètres à l'ouest de nous. et que l'armée de Lucullus approche du sud. par marche forcée de nuit.
Vaše statečnost by měla stoupnout, když se dozvíte, že Pompeius v tomto momentě táboří asi 30 kilometrů na západ od nás a že Lukulova armáda se k nám blíží od jihu díky nucenému pochodu přes noc.
Le conseil a secrètement décidé de fortifier l'isthme de Corinthe et de ne pas aller plus loin.
Rada se potajmu rozhodla opevnit Korintskou úžinu a nejít za ni.
Le menuet est parfait pour fortifier le poignet.
Nic neposílí zápěstí lépe než menuet.
Si je ne puis fortifier une ville bordée par un fleuve, je rends mes galons.
Jestli nedokážu opevnit město s řekou na obou stranách, měl bych být degradován. - Pokračujte!
En 1854, l'armée a commencé à fortifier Alcatraz.
V roce 1854 začala Armáda Spojených států Alcatraz opevňovat.
Ne les laissez pas se regrouper ou se fortifier, et surtout rejoindre leurs alliés.
Nenechte je za žádnou cenu, aby se znovu seskupili nebo upevnili.
Il s'est efforcé de fortifier notre esprit et notre corps. Et il l'a fait par la Chine, notre patrie.
Jeho cílem bylo posílit mysli a těla vás, mladých lidí, a zachránit Čínu, naši vlast.
L'esprit de Jingwu Mun, es-ce se fortifier physiquement et mentalement?
Teď poslouchej. Musíš respektovat pravidla jako každý jiný. Už jsi tady dost dlouho.
Je ne suis allé à la guerre que pour fortifier mon amour de la vie.
Šel jsem do války jen proto, abych se utvrdil ve své lásce k životu.
Tu as besoin de fortifier ton torse, Seeger.
Zdá se, že potřebujete trochu posílit horní partie, Seegerová!
Vous dirais-je que votre ligne de conduite actuelle. ne peut que fortifier sa résolution?
Mohu poznamenat, že naše počínání. by mohlo jen posílit její odhodlání?
Une injection de ce pourrait fortifier la concoction jejune qui semble courir dans les veines des Woosters ces jours-ci.
Pomůže rozředit tu nudnou krev, která jak se zdá, koluje v žilách Woosterů.
Mais on ne sait pas si Johan est aussi désireux de fortifier sa liaison avec l'autre comme il le veut avec Dwight.
Ale, přeci, nevíme, jestli Johan někdy projevil stejnou touhu odevzdat se druhému muži totožným způsobem jako Dwightovi.

Možná hledáte...