notifier francouzština
upozornit, oznámit, ohlásit
Význam notifier význam
Co v francouzštině znamená notifier?
notifier
Překlad notifier překlad
Jak z francouzštiny přeložit notifier?
notifier francouzština » čeština
Notifier francouzština » čeština
Příklady notifier příklady
Jak se v francouzštině používá notifier?
Citáty z filmových titulků
J'ai une assignation à vous notifier.
Přinesl jsem obsílku k soudu.
J'ai demandé à mon avocat de notifier à la Cour ce que j'ai à dire.
Můj advokát seznámí soud stím, co chci říct.
J'ai dû notifier la police locale, retirer la branche spéciale. museler la presse. et affecter un montant considérable de mon maigre budget. à la rénovation de cet établissement.
Musíme upozornit policii a nepřilákat novináře. Musím vydat část rozpočtu na obnovu vybavení.
Maintenant, j'aimerais vous notifier vos droits légaux.
A nyní bych si s vámi chtěla promluvit o vašich zákonných právech.
Laissez moi juste vous notifier vos droits légaux. donc si vous ne vous êtes pas encore attaché les services d'un avocat. le tribunal désignera pour vous un avocat commis d'office. afin de présenter votre cas le 5 Janvier. D'accord?
Chci s vámi mluvit o vašich zákonných právech. takže pokud jste si ještě neobstaral právního poradce. bude vám přidělen soudem. aby zastupoval váš případ pátého ledna, dobře?
C'est la voiture en question, notifier par les civils.
Tohle je to auto. Našli jsme ho díky upozornění od občanů.
Je suis dans l'obligation de notifier à la banque tout acte illégal.
Kapitáne, musím vás upozornit že banka nebude krýt žádné ilegální akce.
Bonsoir, je vous appelle pour vous notifier le vol d'une voiture.
Dobrý, večer. Rád bych ohlásil krádež auta.
Du coup, les grenouilles ont mis un mois pour nous le notifier.
Proto nás taky ti žabožrouti celý měsíc neinformovali.
Je dois notifier Billings.
Musím to říct Billingsovi.
Je lui ai dit de te le notifier.
Řekl jsem jí, ať ti to oznámí.
Mesdames, messieurs, veuillez garder vos effets personnels avec vous, et notifier tout comportement suspect ou objet abandonné à un gardien, ou un policier.
Dámy a pánové, prosím mějte svá zavazadla stále pod svým dohledem a nahlaste jakékoli nehlídané předměty nebo podezřelé chování znašemu personálu nebo policejnímu strážníkovi.
Tu devais nous notifier! Il faut un permis!
Říkal jsem ti, ať to ohlásíš.
Pendant les six premiers mois, vous ne pouvez pas quitter l'état sans en notifier mon bureau.
Okay, v prvních šesti měsících, neopustíte stát bez oznámení mé kanceláři.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'événement décisif se produisit quand M. Kay se lança dans des inspections de bâtiments suspects sans notifier d'avance les Irakiens de ses intentions.
Zvrat přišel ve chvíli, kdy Kay zahájil inspekce podezřelých budov bez toho, aby o tom předem informoval iráckou stranu.