vzkázat čeština

Překlad vzkázat francouzsky

Jak se francouzsky řekne vzkázat?

Příklady vzkázat francouzsky v příkladech

Jak přeložit vzkázat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Můžeš generálovi vzkázat, že pokud se budu muset rozhodnout mezi ním a touhle dámou, bez váhání se vzdám pluku. S radostí.
Dis au général de ma part qu'à choisir entre lui et cette femme, c'est à lui que je renoncerais sans hésiter, et avec la plus grande joie.
Chtěl byste ještě něco vzkázat, Martine?
Rien à ajouter, Martin?
Nechceš mu něco vzkázat?
As-tu un message pour lui?
Mám mu vzkázat, cos rekl?
Dois-je lui répéter ces paroles?
A japoncům o nic víc. Je něco co byste jim chtěl vzkázat, pane?
Et je doute que les Japonais apprécient.
Pokud uvidím J. J., mám mu něco vzkázat?
Si je vois JJ, tu as un message?
Hanshiro, chceš něco Jinnajovi vzkázat?
As-tu quelque chose à lui transmettre?
Nuže, když už jste tak laskavá, potřeboval bych někomu něco vzkázat.
Puisque vous êtes si serviable, pourriez vous avertir un de mes amis?
Co mu mám vzkázat.
Je prends le message.
Chtěl byste něco vzkázat lidem, předtím, než vyrazíte?
JOURNALISTE : Un dernier mot - pour les citoyens avant votre départ?
Mám mu něco vzkázat?
Vous voulez lui laisser un message?
Chcete něco vzkázat manželovi?
Pas de message pour Favor?
Pane Fellini, co chcete vzkázat touto televizní reportáží.
Monsieur Fellini, quel est le message de votre documentaire?
Chci vzkázat. pokouším se vytvořit paralelu.
J'aimerais faire comprendre Une sorte d'opposition.

Možná hledáte...