fournaise francouzština

výheň

Význam fournaise význam

Co v francouzštině znamená fournaise?

fournaise

Grand four où brûle un feu violent.  Pendant que l’un d’eux battait le briquet et faisait de la lumière, l’autre étala le charbon sur le gril rouillé […] et commença de faire jouer le soufflet jusqu’à ce que le combustible fût devenu une fournaise rougeâtre. (Canada) Calorifère, chaudière (appareil fabricant de la vapeur d’eau). (Par extension) Grand feu qui consume tout.  Les bourreaux se précipitèrent sur eux et les jetèrent à nouveau dans la fournaise.  La partie basse de New York ne fut bientôt plus qu’une fournaise d’où nul n’avait chance d’échapper. (Par extension) (Familier) Endroit où il fait très chaud.  Comment pouvez-vous tenir dans cette fournaise ? - Cette chambre est une vraie fournaise. (Figuré) Zone de combat.  Quatre classes d’individus bien distinctes s’agitent dans cette fournaise politique : les nobles ou gros, le clergé, la bourgeoisie, les paysans ou métayers.  Bitche n’est plus qu’une vaste fournaise : le sifflement des obus, les craquements de l’incendie, l’effondrement des maisons, […], toutes les terreurs, tous les fracas emplissent l'air.  L’édifice entier de la civilisation se lézardait, croulait et s’anéantissait dans la fournaise de la guerre.  J'ai vu certes ces foules paisibles soulevées par la voix d'un prophète et s'en allant fondre à sa suite dans la fournaise du combat.

Překlad fournaise překlad

Jak z francouzštiny přeložit fournaise?

fournaise francouzština » čeština

výheň pec vysoká

Příklady fournaise příklady

Jak se v francouzštině používá fournaise?

Citáty z filmových titulků

Les Nibelungen l'ont forgée dans une fournaise sanglante!
Nibelungové jej ukuli v krvavém ohni.
De me garder ici avec vous, bien sûr. et de ne pas devoir retrouver mon père dans la fournaise du Soudan.
Takže nemusím jet za otcem do toho odporně horkého Súdánu.
Dans cette fournaise?
Zima? V té výhni?
L'immeuble a brûlé comme un fétu de paille. Une vraie fournaise.
Shořelo to jako domeček z papíru.
Oh, une vraie fournaise.
Ooh, jeho dech byl jako výheň.
Au dehors, on se serait cru dans une fournaise.
Venku bylo jako uvnitř pece.
Pour le commun des mortels, c'est une fournaise.
Pro normálního člověka je to hořící výheň.
Attends. - Il faut surveiller cette fournaise.
Gibbsi, musíte tu pec hlídat.
Ca évacue les gaz de la fournaise.
Tudy se odvádí horké plyny z pece. Vysvětlím vám to později.
Ça fait 24 h que je suis dans cette fournaise.
Trčím v téhle troubě 24 hodin. Slyšels dobře, chlapečku.
C'est une vraie fournaise ici.
Je to tady jako v peci!
Tu te transformais en une fournaise d'affection.
Probudilo to v tobě ohnivý žár náklonnosti.
Ça va te coûter 24 h dans la fournaise, mon gars.
Za tohle vyfásneš 24 hodin v peci, hochu.
De jour, c'est une fournaise infernale.
Ve dne bude výheň.

Možná hledáte...