frottant francouzština

Význam frottant význam

Co v francouzštině znamená frottant?

frottant

Qui frotte.  L’usure a rarement lieu d’une manière égale sur toute la surface, parce que les parties frottantes n’ont pas partout la même dureté ni la même fatigue. Les parcelles détachées se forment en globules très-durs, qui rayent la surface et la creusent rapidement. C’est ce qu’on nomme gripper. Cet effet est accompagné d’un échauffement des pièces frottantes, très-préjudiciable à leur nature et qui en occasionne la prompte destruction. Le grippement peut aussi provenir de l’excès de pression, ou de l’interposition de corps durs étrangers.L’ajustage des parties frottantes demande des précautions, notamment celui des coussinets sur les arbres et essieux. On doit leur donner un peu de jeu, surtout à l’entrée, afin d’éviter le pincement qui se produirait si l’axe venait à chauffer et à se dilater. Ils doivent, par contre, être très-exactement retenus dans leur chape ou palier.14. La lubrification, c’est-à-dire l’interposition entre les parties frottantes, de matières grasses, diminue singulièrement le frottement, tandis qu’un frottement à sec rend très-rapide l’usure et le grippement. Les substances lubrifiantes ou enduits doivent être renouvelés souvent, car ils se chargent de poussière et de parcelles détachées des corps frottants, et ils forment une matière visqueuse nommée cambouis, qui augmente le frottement. Lorsque les surfaces frottantes sont appliquées l’une contre l’autre par une pression trop considérable, les enduits prennent une liquidité qui a fait supposer que leurs molécules s’écrasaient.

Příklady frottant příklady

Jak se v francouzštině používá frottant?

Citáty z filmových titulků

Ils disent que tu restes assis toute la journée en frottant tes mains l'une contre l'autre quand lui nous rapporte de la viande.
Ty jen sedět a třít ruce. Oni se muset starat o jídlo.
Puis essuyez-la bien, en frottant fort.
Pořádně ji po všem vylešti.
En le frottant, frottant. frottant avec l'ongle du pouce.
Škrábala si to nehtem na palci nebo čím.
En le frottant, frottant. frottant avec l'ongle du pouce.
Škrábala si to nehtem na palci nebo čím.
En le frottant, frottant. frottant avec l'ongle du pouce.
Škrábala si to nehtem na palci nebo čím.
Tu as rendu ça très clair, en lui frottant du Tabasco dans les yeux.
To si dokázal, když jsi mu vylil do očí Tabasco.
En frottant de la laine et de la résine, on obtient un phénomène prévisible.
Protože při elektřině, když se tře eben o liščí ocas, vyvoláte značně zřetelný úkaz.
En frottant le plancher?
Drhnutím podlahy?
Mais je peux y arriver en frottant deux bâtons.
Copak bych to nezvládla pomocí dvou křemenů?
Alors je me suis levé. et je suis sorti. et je me suis arrêté sur le trottoir. dans l'allée où la station-service s'arrêtait, me frottant les yeux. pour m'enlever le sable, essayant de voir ce qui se passait.
Tak jsem vstal a vyšel ven, a stál jsem na obrubníku, kde pumpa končila. Na příjezdové cestě. Vytírám si písek z očí, zkouším zjistit, co se děje.
Mike? - Miss Hobbes entre en phase de dissociation, se frottant les yeux.
Zdá se, že paní Hobbesová nyní vstupuje do disociačního stavu.
Tu peux voir ce qu'elle a écrit en frottant avec un crayon.
Můžeš takhle zaškrtat papír a přečíst si, co posledního napsala.
Puis-je vous soulager encore en frottant doucement votre schlug-tee?
A možná bych tě mohl uvolnit později víc, když bych ti třel schlug-tee?
Elles perdent leurs plumes et se blessent en se frottant aux barreaux de leur cage.
Mnoho z nich má sedřené peří, bolestivé odřeniny a záněty nohou z drátěné klece.

Možná hledáte...