fuyard francouzština

zběh, utečenec

Význam fuyard význam

Co v francouzštině znamená fuyard?

fuyard

Qui s'enfuit.  Les lièvres polaires, […]. Ils se montraient moins fuyards que leurs congénères d'Europe, et se laissaient tuer assez stupidement.  Ce mémorable examen se déroulant en début de saison, les premières recettes tant attendues pour étancher une trésorerie fuyarde de fin d'hiver allaient me manquer comme manque l’étoupe et l’écope à un pitalugue hors d'usage.

fuyard

Celui, celle qui s’enfuit. (Militaire) Soldat qui s’enfuit du combat.  Poursuivre les fuyards.  Rallier les fuyard.  Tireur d’élite dans l’armée française et envoyé en Algérie en 1955, il a connu la prison pour avoir refusé d’abattre un fuyard.

Překlad fuyard překlad

Jak z francouzštiny přeložit fuyard?

fuyard francouzština » čeština

zběh utečenec

Příklady fuyard příklady

Jak se v francouzštině používá fuyard?

Citáty z filmových titulků

C'est affreux de s'échapper ainsi, avec un fuyard.
Přeci nemůžu ujet policii s hledaným.
Vous êtes devenu fuyard, au lieu de vivre confortablement.
Je z vás štvaný psanec. Mohl jste žít v pohodlí a bezpečí.
Au nom de l'Intendant, livrez le fuyard!
Poslal nás správce, abychom hledali uprchlíka!
Tu es ce fuyard de Liu Yu-De.
Ty jsi Liu Yu-de, uprchlík!
Plus de conditionnelle. pour celui qui abat un fuyard.
Můžeme ho jen postřelit.
Même si tu n'es pas un fuyard, il faut que tu viennes avec nous.
Nejsi ten, kdo se utíká a skrývá se, ale musíš jít s námi.
J'aurais l'air d'un fuyard.
Vypadalo by to, že utíkám.
Je ne retiens pas un fuyard, mais vous n'emporterez pas l'arme.
Nemůžu ti zabránit v útěku, ale zbraně nám odnášet nebudeš.
On voit qu'un train qui passait a séparé le fuyard.
Projíždějící vlak oddělil podezřelého.
Le fuyard de Chinatown?
Víte, ten chlapík, co jste ho honil?
J'ai un fuyard. Appelez la police.
Mám tady uprchlíka a budu potřebovat policejní asistenci.
Un fuyard, secteur G.
Máme uprchlíka v sektoru G.
On recherche un fuyard dans le couloir, celui qui t'a attaqué, et tu me montres un dessin sur le mur de ces chiottes?
My vyšetřujeme pobíhání na chodbě, abychom zjistili kdo tě napadl a ty mě dovedeš sem, podívat se na obrázky namalované na stěně od hajzlu?
Pourrais-tu aimer un fuyard?
Ale mohla bys milovat muže, který utekl?

Možná hledáte...