gargote francouzština

laciná hospoda

Význam gargote význam

Co v francouzštině znamená gargote?

gargote

Petit établissement où l’on peut boire et manger des plats frugaux à bon marché.  La voiture s’arrêta, et M. Dufour se mit à lire l’enseigne engageante d’une gargote.  L’une de ambitions du Père Pedro est d’assurer la reconversion des chiffonniers, notamment en leur proposant des microcrédits, pour leur permettre d’ouvrir une gargote. (Populaire) (Péjoratif) Restaurant bon marché servant des plats de mauvaise qualité.  Le jour où la misère la fatiguerait, le jour où elle serait lasse de boire du vin au litre et de manger ces hideuses portions à sauce brune qu’on leur montait de la gargote, le jour où elle en aurait jusque-là de l’art dramatique de la banlieue, ce jour-là, elle savait bien qu’elle reprendrait son existence d’autrefois.  Petite et misérable gargote de la rue Sainte-Geneviève où je me nourrissais jadis si mal que j’en ai, quand j’y pense, encore faim, je ne vous oublie pas.  Des garnis sans rideaux, des gargotes, des débits grouillants de vermine occupent – entre les loges des filles — la longueur des façades et une humanité malpropre, hébétée, loqueteuse s’y agite machinalement.  Dans une gargote à peine reniflable, nous dînâmes d’un merveilleux emperador grillé.  En revanche, certaines gargotes, pensant certainement réinventer la cuisine, donnent plutôt envie de passer illico son chemin. (Par extension) (Vieilli) Toute mauvaise cuisine.  Cette cuisinière nous fait une vraie gargote.

Překlad gargote překlad

Jak z francouzštiny přeložit gargote?

gargote francouzština » čeština

laciná hospoda

Příklady gargote příklady

Jak se v francouzštině používá gargote?

Citáty z filmových titulků

La prochaine fois qu'on vous vire. ou que vous fêtez Noël dans une gargote. pensez à votre copine Hildy.
Už žádné plazení po požárním schodišti, kopance u dveří, vánoční večeře v knajpách. Nezapomeňte na mě.
Je me suis caché dans une gargote. en achetant le silence du patron.
Schoval jsem se ve výčepu. Dal jsem barmanovi zlato, aby byl zticha.
Viens, c'est une gargote ici!
Tohle je mizernej lokál.
Je n'irai plus dans cette gargote!
Asi jsi to neměla jíst.
Tout est délicieux dans cette gargote.
V téhle restauraci mají dobrý čaj i jídlo.
Belle gargote qu'elle avait là.
Má tu milou společnost.
Cette gargote est juste à côté, mais regardez la queue!
Tato restaurace je velmi blízko tvé. ale podívej se na tu frontu.
À côté de ce que tu sers dans ta sale gargote, ça mérite trois étoiles, ce dîner!
Ve srovnání s tím, co podáváš v té své špinavé kantýně má tohle tři hvězdičky.
C'est une gargote quatre étoiles.
Je to čtyřhvězdičková jídelna.
Une petite gargote, pas très loin.
Něco jako jídelnu. nedaleko odsud.
Ce n'est pas sur le menu de cette gargote, je peux te le dire.
Tohle není na menu, když je tu všechno tak mastný, to ti říkám.
On soigne le vacancier, dans cette gargote.
Někdo si tady dobíjí baterky.
On dirait que Decker a une gargote dans le désert et Jenny a passé un appel de là-bas.
Decker měl malou restauraci v poušti, A já zjistil, že poslední Jenin hovor byl z ní.
Ça explique comment le directeur Shepard est allée à la gargote.
Tohle vysvětluje jak ředitelka zmizela z té večeře.

Možná hledáte...