gilet | Tibet | gobet | biset

gibet francouzština

šibenice

Význam gibet význam

Co v francouzštině znamená gibet?

gibet

Potence où l’on exécute ceux qui sont condamnés à être pendus.  […] à droite, un gibet suspendu qui demande aux passants l’aumône comme un manchot.  Enguerrand de Marigny, le ministre des finances qui avait inspiré à Philippe le Bel sa politique d’altération des monnaies, fut pendu au gibet de Montfaucon.  ils ont attendu la mort avec sérénité, prêts, quand ils seraient au pied du gibet, quand le bourreau s’approcherait d’eux pour leur envelopper la tête de l’atroce cagoule, pour passer autour de leur cou la corde glissante enduite de savon, à crier une dernière fois Vive la Révolution ! Vive la liberté ! (Par extension) (Histoire) Fourches patibulaires où l’on exposait les corps de ceux qui avaient été pendus.  […] je commençai à distinguer l’extrémité supérieure du gibet, composé de ses trois piliers et de cette double traverse de chêne dont j’ai déjà parlé. C’est à ces traverses de chêne que pendent les croix de fer auxquelles on attache les suppliciés.

Překlad gibet překlad

Jak z francouzštiny přeložit gibet?

gibet francouzština » čeština

šibenice oběšení

Příklady gibet příklady

Jak se v francouzštině používá gibet?

Citáty z filmových titulků

Avec un Saxon qui pend à chaque gibet de la région?
Když na každé šibenici až k Charnwoodu visí jeden Anglosas?
Rejoins Robin au gibet de Sherwood.
Robin čeká u šibeničních dubů.
Un homme finit sur le gibet. car elle n'attendra pas deux heures.
Budete vědět, že někoho oběsili, protože ona nepočkala 2 hodiny.
Aussi, fut-elle utilisée. Mais l'État a aussi adopté cette théorie. À travers le gibet.
A tak ji užil. l stát má svůj plán produkce k užitku: šibenice.
La seule chance de les récupérer et d'échapper au gibet, c'est de rapporter les têtes de Waring et Leech, et Margaret en bonne santé, pour être ses sauveurs.
Naše jediná šance, jak se dostat zpět a udržet se mimo. královskou šibenici, je, přinést hlavy Jamie Waringa a Billyho Leeche. s lady Margaret v dost dobrém stavu, aby nám mohla svědčit. že jsme její zachránci.
Il s'excusera sur le gibet auprès de cette enfant et de sa famille.
A on bude říkat svou omluvu, na šibenici. této nešťastné dívce a všem jejím příbuzným.
Je n'en dirai pas plus, mais j'échappai de peu au gibet.
Však víte, jak to bylo. Měl jsem štěstí, že jsem unikl šibenici.
Si vous ne l'emmeniez pas au gibet, je vous croirais jaloux!
Jako policajt policajtovi, myslím si že žárlíte.
On les a condamnés au gibet, pas au lynchage.
Strom by stačil. Byli odsouzeni k oběšení, ne k lynčování.
C'est mon gibet qu'on démolit.
Strhávají mi mou šibenici.
À demi-mort, je quittai le gibet et errai tout le jour.
Utekl jsem polomrtvý zpod šibenice a bloudil pustinou po celý den.
Retournez à votre gibet et laissez-moi dormir!
To jsme my, tvoje milenky. Marš na svoje šibenice!
Il y avait là un livre avec sur une page un gibet.
Byla tady kniha. Viděl jsem šibenici. Kam se poděla?
On a dû m'endormir et me conduire sous le gibet.
Snad jsem byl uspán nějakým nápojem a pak přenesen pod šibenici.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Enfin le morceau céda et fut soulevé au-dessus de la foule, tournant lentement, comme un pendu sur un gibet.
Nakonec plát povolil, zvedl se nad dav a začal se pomalu otáčet, jako by visel na šibenici.

Možná hledáte...