tiret | tiket | gibet | biset

Tibet francouzština

Tibet

Význam Tibet význam

Co v francouzštině znamená Tibet?

Tibet

(Toponyme) Zone géographique située au nord de l’Himalaya, qu’on appelle le « Toit du monde », formée de hauts plateaux désertiques dominés par de puissantes chaînes de montagnes d’ouest en est. (Toponyme) Région autonome de Chine située dans l’Himalaya, occupant ce territoire. (Géographie) Zone de peuplement des Tibétains correspondant à une aire linguistique où le tibétain est la langue majoritairement utilisée, ainsi qu’à une aire culturelle à la spécificité marquée.  Le bouddhisme lamaïque a créé depuis le XIIIe siècle des liens étroits entre le Tibet et la Mongolie.  Région d’Asie

tibet

(Textile) Tissu de laine et de bourre de soie.  Lyon fabrique, en outre, une grande variété de châles fantaisie carrés pour l'été, en cachemire, en laine douce, en tibet, en laine et soie damasquinée et en soie pure de différentes étoffes et armures qu'il est impossible d'énumérer en détail.  La fabrique de Lyon n'exploite guère que le cachemire indue ; au dessous de ces châles arrive le châle tibet fabriqué avec des matières mélangées de laine et de bourre de soie.

Překlad Tibet překlad

Jak z francouzštiny přeložit Tibet?

Tibet francouzština » čeština

Tibet Tibetská autonomní oblast Hsi tsang

Příklady Tibet příklady

Jak se v francouzštině používá Tibet?

Citáty z filmových titulků

Nous cherchons la mariphasa lupina lumina. une étrange fleur qui ne pousse qu'au Tibet. et dont on dit que la lune lui donne vie.
Hledáme rostlinu Mariphasa lupina lumina, zvláštní květinu, která roste jen v Tibetu. a která prý žije z měsíčního svitu.
Depuis ton retour du Tibet. j'ai le sentiment que tu comptes divorcer et épouser un laboratoire.
Co ses vrátil z Tibetu, mám pocit, že se chceš rozvést a oženit se s laboratoří.
Au Tibet, une fois. mais seulement un moment dans l'obscurité.
Jednou v Tibetu. Ale jen na okamžik, - ve tmě.
Vous dites bien que nous nous sommes rencontrés au Tibet?
Říkal jste, že jsme se setkali v Tibetu?
Je vous dois cette malédiction cette nuit-là au Tibet.
Všechno jste zavinil vy. tu noc v Tibetu.
Juste à la frontière du Tibet.
Přesně na hranici Tibetu.
Pourquoi avaler ça ici au Tibet?
Proč tomu mám věřit v Tibetu?
Vraiment fabuleux, jusqu'à ce que je l'aie pisté au poste le plus avancé du Tibet.
Naprosto neuvěřitelné. Nakonec jsem. našel jeho stopu na neodlehlejším místě v Tibetu.
Du Tibet?
Snad Tibet? - Ne.
Cela se passait au Tibet. On le tondit et armé d'un bol, il mendia son riz.
Oholil si hlavu, dostal misku na žebrání rýže a byl šťastný.
C'est au Tibet qu'ils apprirent. que M. Venable était mourant et désirait la voir.
Když tam byli, přišla zpráva. Pan Venable umíral. Chtěl jí vidět.
Ici non plus, c'est pas authentique, mais avec le vent du Tibet, ça peut faire illusion.
Ani tady není všechno pravé. Ale zvuky Tibetu dodají opravdovost.
Notre hélicoptère fera une escale en Egypte en revenant du Tibet.
Okej, přineste ruční granáty. - Šílené. - Šílené.
Chinois ou du Tibet, c'est un citoyen du monde.
Bishma patří celému světu!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Remplacez Kazakhstan par Xingjiang et Ukraine par Tibet et vous voyez le tableau.
Zaměňte si Sin-ťiang za Kazachstán a Tibet za Ukrajinu a pochopíte, co mám na mysli.
Cela signifie qu'au contraire du Kazakhstan et de l'Ukraine qui sont indépendants, le Tibet et Xinjiang connaissent des phases d'alternance entre violente agitation et répression sanglante.
To tedy znamená, že zatímco Kazachstán a Ukrajina jsou nezávislé, Tibet a Sin-ťiang kolísají mezi obdobími násilných nepokojů a krvavých represí.
Les concessions faites par le Premier ministre Atal Vajpayee sur le Tibet en 2003 ont été particulièrement ineptes.
Mimořádně křiklavým příkladem bylo zahození indické tibetské karty premiérem Atalem Bihárím Vádžpejím v roce 2003.
La bévue de Vajpayee s'ajoute à l'erreur faite par Nehru en 1954 en acceptant implicitement, par l'accord du Panchsheel, l'annexion du Tibet par la Chine, sans chercher à obtenir la reconnaissance de la frontière indo-tibétaine en vigueur à l'époque.
Vádžpejího přehmat se přiřadil k Néhrúově chybě z roku 1954, kdy premiér v Pančašílské smlouvě nepřímo akceptoval anexi Tibetu Čínou, aniž si zajistil (nebo se o to byť jen pokusil) uznání tehdy existující indicko-tibetské hranice.
Le fait que les projecteurs soient aujourd'hui plus braqués sur la revendication par la Chine de l'Arunachal Pradesh que sur le statut du Tibet souligne à quel point la Chine domine l'établissement de l'ordre du jour.
Skutečnost, že se nyní hlavní pozornost zaměřuje na čínský nárok na Arunáčalpradéš navázaný na Tibet, a nikoliv na status samotného Tibetu, jen podtrhuje dominanci Číny při určování bilaterální agendy.
Compte tenu de la dépendance de l'Inde envers les cours d'eau en provenance du Tibet, elle risque un jour de payer le prix fort.
Vzhledem k závislosti Indie na přeshraničních vodních tocích z Tibetu by za to země nakonec mohla draze zaplatit.
L'Inde reconnaît dans ce document l'appartenance du Tibet à la Chine et proscrit les activités anti-chinoises des Tibétains à partir de son territoire.
Indie v dokumentu uznává, že Tibet je součástí Číny, a zakazuje protičínské aktivity Tibeťanů na indickém území.
C'est le sort du Tibet, mais c'est aussi celui du reste de la Chine.
To platí nejen pro Tibet, ale i pro zbytek Číny.
Mao est parvenu à ses fins à travers la prétendue libération pacifique de la République du Turkestan oriental (aujourd'hui province du Xinjiang) en 1949, et l'invasion du Tibet en 1950, qui ont rapidement élargi le territoire chinois de plus d'un tiers.
Mao dosáhl svého cíle po takzvaném pokojném osvobození Východoturkestánské republiky (dnešní provincie Sin-ťiang) v roce 1949 a invazi do Tibetu v roce 1950, které rázem zvýšily rozlohu Číny o více než třetinu.
Le Tibet, estime le gouvernement indien, fait partie intégrante de la Chine, et l'Inde ne soutient pas ceux qui voudraient remettre en question cet état de choses.
Tibet je podle indické vlády nedílnou součástí Číny a Indie neposkytuje žádnou podporu těm, kdo by daný stav chtěli zpochybnit.
La politique de la Chine à l'égard du Tibet est-elle dommageable pour les affaires?
Je tibetská politika Číny špatná pro byznys?
La question du Tibet existe bien sûr depuis des décennies et n'a en général pas créé de sérieux problèmes pour les investisseurs.
Spor o Tibet se samozřejmě vede už několik desítek let a pro zahraniční investory obecně nepředstavuje žádné významné problémy.
Les terribles inondations qui ont frappé la Chine ces dernières années sont probablement en partie la conséquence de l'augmentation de la fonte des neiges sur les hauts plateaux du Tibet, liée à l'élévation de la température.
Záplavy v Číně mají podle všeho alespoň částečně na svědomí horské sněhy na Tibetské plošině, které vlivem vyšších teplot nadměrně tají.
Il est en effet impossible d'imaginer que les autorités chinoises donnent leur aval à un prêt destiné à un pays qui, par exemple, reconnaît Taiwan ou accepte les revendications d'indépendance du Tibet.
Je ovšem nepředstavitelné, že by čínští vůdci schválili půjčku pro zemi, která třeba uznává Tchaj-wan nebo připouští tibetské požadavky na nezávislost.

Tibet čeština

Překlad Tibet francouzsky

Jak se francouzsky řekne Tibet?

Tibet čeština » francouzština

Tibet pays des neiges Région autonome du Tibet

Příklady Tibet francouzsky v příkladech

Jak přeložit Tibet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Snad Tibet? - Ne.
Du Tibet?
Léta hledal Tibet, naše požehnaná země, toho velikého muže, do něhož se Buddha, Spasitel převtělil.
Le Tibet a cherché pendant longtemps le grand homme, en qui le Bouddha s'est réincarné.
Tibet, naše blažená země, čeká svého vládce.
Le Tibet, notre patrie bénie, attend son roi.
Tibet je tak trochu mimo moji oblast.
C'est pas trop mon secteur.
Proč.? Tibet.
Le Tibet.
Je to fiktivní jméno na mapě jako Tibet nebo Ohňová země.
C'est un nom imaginaire sur une carte comme Tibet ou Terre de Feu.
A samozřejmě bych chtěl navštívit Tibet.
Et, cela va sans dire, j'aimerais aller au Tibet.
Tibet?
Le Tibet?
Abych vám vysvětlil, co tu budeme dělat, řeknu vám nejprve něco o zemi, která se jmenuje Tibet.
Pour vous expliquer ce qu'on va faire, je vais d'abord vous parler d'un pays qui s'appelle le Tibet.
V roce 1950 přepadla Tibet komunistická Čína. I když nechala dalajlámu v čele, zmocnila se kontroly nad celým Tibetem.
En 1950, la Chine communiste envahit le Tibet, tout en laissant le Dalai Lama au pouvoir.
Abych vám vysvětlil, co tu budeme dělat, řeknu vám nejprve něco o zemi, která se jmenuje Tibet.
Pour tenter de vous expliquer ce que je voudrais faire, je vais d'abord vous parler un peu d'un pays lointain qu'on appelle. le Tibet.
V roce 1950 přepadla Tibet komunistická Čína.
En 1950, la Chine communiste a envahi le Tibet.
Tibet?
Au Tibet?
Odjíždí jen na chvíli. Neopustí Tibet.
Il s'absente pour peu de temps.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zaměňte si Sin-ťiang za Kazachstán a Tibet za Ukrajinu a pochopíte, co mám na mysli.
Remplacez Kazakhstan par Xingjiang et Ukraine par Tibet et vous voyez le tableau.
To tedy znamená, že zatímco Kazachstán a Ukrajina jsou nezávislé, Tibet a Sin-ťiang kolísají mezi obdobími násilných nepokojů a krvavých represí.
Cela signifie qu'au contraire du Kazakhstan et de l'Ukraine qui sont indépendants, le Tibet et Xinjiang connaissent des phases d'alternance entre violente agitation et répression sanglante.
Skutečnost, že se nyní hlavní pozornost zaměřuje na čínský nárok na Arunáčalpradéš navázaný na Tibet, a nikoliv na status samotného Tibetu, jen podtrhuje dominanci Číny při určování bilaterální agendy.
Le fait que les projecteurs soient aujourd'hui plus braqués sur la revendication par la Chine de l'Arunachal Pradesh que sur le statut du Tibet souligne à quel point la Chine domine l'établissement de l'ordre du jour.
Indie v dokumentu uznává, že Tibet je součástí Číny, a zakazuje protičínské aktivity Tibeťanů na indickém území.
L'Inde reconnaît dans ce document l'appartenance du Tibet à la Chine et proscrit les activités anti-chinoises des Tibétains à partir de son territoire.
To platí nejen pro Tibet, ale i pro zbytek Číny.
C'est le sort du Tibet, mais c'est aussi celui du reste de la Chine.
Tibet je podle indické vlády nedílnou součástí Číny a Indie neposkytuje žádnou podporu těm, kdo by daný stav chtěli zpochybnit.
Le Tibet, estime le gouvernement indien, fait partie intégrante de la Chine, et l'Inde ne soutient pas ceux qui voudraient remettre en question cet état de choses.
Spor o Tibet se samozřejmě vede už několik desítek let a pro zahraniční investory obecně nepředstavuje žádné významné problémy.
La question du Tibet existe bien sûr depuis des décennies et n'a en général pas créé de sérieux problèmes pour les investisseurs.
Avšak jediným důkazem, který Čína předložila, byla vyjádření mezinárodních skupin podporujících Tibet, že se během událostí souvisejících s olympiádou chystají demonstrovat.
Mais les seules preuves apportées par la Chine sont les déclarations d'un groupe de soutien tibétain international qui avait l'intention de manifester lors d'événements liés aux Jeux olympiques.

Možná hledáte...