givre | ivre | vivre | Vitré

givré francouzština

pitomý, hloupý, blázen

Význam givré význam

Co v francouzštině znamená givré?

givré

Couvert de givre.  Jardin dickinsonien –Un enchevêtrementde tiges, feuilles et fleursde sucepin,venantd’un herbier iridescent,envahitle jardin panoramique…de ma vitre givrée. (Familier) Fou.  Ce type est givré. (Familier) (Québec) Côté fantaisiste, amusant ou agréable d’une personne. Vient d’une publicité des années 80-90 de Mini-Wheats™, petits biscuits de blé en filaments, glacés d’un côté.  C’est le côté givré et l’aspect nutritif du jazz réunis.  une comédienne […] qui possède un côté nature (artiste de créations en marge) et un côté givré (actrice de séries télés populaires).  [Le ministre] Moreau a reconnu que sa façon de s’exprimer a été perçue comme inhabituelle et qu’il a montré « l’autre côté du côté givré », « le côté rugueux ».

givré

Fou

Překlad givré překlad

Jak z francouzštiny přeložit givré?

givré francouzština » čeština

pitomý hloupý blázen

Příklady givré příklady

Jak se v francouzštině používá givré?

Citáty z filmových titulků

Mais je viens de le brancher, et c'est déjà givré.
Ale sotva jsem to zapojil a už je jako led.
Prenez un daiquiri givré.
Dej si chladné daiquiri.
Vous êtes givré, ça c'est sûr.
Určitě jste se pomátl.
Mon petit pudding givré.
Ty blbko pitomá.
Oui, je suis un petit pudding givré.
Jo, jsem pitomá blbka.
Tequila, triple sec. jus de citron. et sel givré sur le bord du verre.
Tequila, triple sec, čerstvá šťáva z citronu a okraj sklenice je pokrytý solí. - Určitě vám to bude chutnat.
Tu traînes sans arrêt dans le coin depuis que ce givré attend la mort.
No tak, motala jsi se okolo toho magora od to té doby co byl v cele smrti.
Il est cuité. à point. Il est plein. le carafon, il est givré.
Pořádně se namazal.krémem a ten králík už je sťatej a leží pod stolem.
Pourquoi ne pas dire à Potters qu'il est incompétent et lui demander qu'on lui retire cette affaire? Nous avons déjà assez de problèmes avec la France pour déclarer que leur plus grand détective est givré!
Proč jednoduše neřeknete Potterovi, že je neschopný. a nepožádáte o jeho stažení z případu?
Le Givré!
Šílenec!
Oui. On l'appelle le Givré.
Takový blázen.
Il est vraiment givré. De la dynamite au tribunal.
Šmarjá, ten má dost, co?
Un givré du gros cube.
Je to ujetej motorkář.
Givré à mort.
Zralej na blázinec.

Možná hledáte...