glisseur francouzština

vznášedlo, kluzník

Význam glisseur význam

Co v francouzštině znamená glisseur?

glisseur

Celui qui glisse sur la glace.  De temps en temps, un des glisseurs perdait bien l’équilibre, culbutait et tous ceux qui suivaient prenaient la bûche derrière lui, roulant l’un sur l’autre parmi la neige fine qui vous glaçait les doigts et vous fichait l’onglée.  Mais après avoir remporté haut la main le chalenge des glisseurs RGP, te voilà championne WRC de rallye. Celui qui glisse sur la neige.  Les critères de progression sont atteints lorsque le glisseur revient à la ligne de pente après en être sorti, et lorsque sa trace dessine des serpentins.

glisseur

(Mathématiques) Torseur dont le moment s’annule sur une droite. Torseur dont la résultante est perpendiculaire au moment.

Překlad glisseur překlad

Jak z francouzštiny přeložit glisseur?

glisseur francouzština » čeština

vznášedlo kluzník

Příklady glisseur příklady

Jak se v francouzštině používá glisseur?

Citáty z filmových titulků

Comme vous, je suis un scientifique et un glisseur.
Nepředpokládám lidi, že jste už slyšeli o věcech jako je povolení k prohlídce?
Le Sorcier est un glisseur.
Zaklínač je Klouzač.
Oui, son assistante l'a prévenu, et ils en ont conclu que j'étais un glisseur.
Jeho asistent mu zavolal, a rozhodl se, že on bude jediný klouzač.
Je construirai mon propre sauteur-glisseur.
Možná, že jednoho dne sestrojím svoji vlastní klouzací věcičku.
Vous êtes un glisseur expérimenté.
Hej, vy máte zkušenosti s klouzáním.
Pourquoi tu n'as pas parlé du 4e Glisseur?
Jakto, že ses mě nezeptala na čtvrtého Klouzače?
Ne manquez surtout pas de faire un tour au Lunar Grand Casino à 2 heures en sustento-glisseur.
Když už jste tady, určitě navštivte Lunar Grand Resort a Casino jenom dvě hoďky cesty raketou.
Mais mon glisseur s'est fait dégommer. je perdais de l'altitude, j'ai du lâcher du lest. pour rester en l'air.
Uháněl jsem v jeho vznášedle, ale zaměřila mě protiletecká baterie. začal jsem ztrácet výšku, musel jsem vyházet nákladní bedny. abych zůstal ve vzduchu.
Je confirme, plus une mitrailleuse montée sur le glisseur.
Potvrzuji, navíc kulomet na vznášedle.
Que dira ton père en apprenant qu'on a perdu un glisseur?
Co na to váš otec řekne až se dozví, že jsme stratili písečný kluzák?
Vous osez nous accuser de vol alors que vous avez volé un glisseur?
Chcete nařknout náš lid z krádeže, když vy sami jezdíte ukradenou plachetnicí?
Glisseur!
Hej, Klouzavko!
Qui est Glisseur?
Kdo je Klouzavka?
Je ne veux pas être Glisseur.
Já nechci být Klouzavka.

Možná hledáte...