glorieusement francouzština

skvostně

Význam glorieusement význam

Co v francouzštině znamená glorieusement?

glorieusement

D’une manière glorieuse, digne de louanges.  Des fautes si sincèrement reconnues et dans la suite si glorieusement réparées par de fidèles services.  Le vainqueur de Bouvines ne finit pas glorieusement sa carrière illustre.  Glorieusement est toujours pris en bonne part : il règne glorieusement ; il se tira glorieusement d’un grand danger, d’une mauvaise affaire.

Překlad glorieusement překlad

Jak z francouzštiny přeložit glorieusement?

glorieusement francouzština » čeština

skvostně

Příklady glorieusement příklady

Jak se v francouzštině používá glorieusement?

Citáty z filmových titulků

Les jeunes taureaux gambadent, ils sentent le printemps. On s'est battu glorieusement.
Býčci běsní, jaro větří.
Et un de ces jours, si jamais on en a le temps, on découvrira que notre soi-disant civilisation fut glorieusement anéantie par quelques simples tubes électroniques et autres transistors.
Nakonec pokud bude čas na analýzu zjistíme že naše takzvaná civilizace byla slavně zničena několika elektronkami a tranzistory.
Il se terminera dans un port de France glorieusement occupé par nos compatriotes.
Plavba bude ukončena ve francouzském přístavu skvěle okupovaném vašimi krajany.
Sir Murdock Rashley est mort glorieusement à la troisième Croisade sous les murs de Saint Jean d'Acre.
Sir Murdoch McRashley padl při 3. křižácké výpravě.
Quel honneur c'est pour nous d'être invités ici, dans les salons de celui que les reins de notre Roi ont si glorieusement expectoré!
Je pro nás velkou ctí, že jsme byli pozváni právě sem, abychom v komnatách nejslavnějšího produktu královnina klína rozdávali radost.
Il survécut glorieusement à la guerre mais ressassa les pertes jusqu'à sa mort.
On sám válku přežil, ale do konce života se nevzpamatuje ze ztráty své divize.
Il souhaite mettre fin à sa vie glorieusement.
Touží ukončit svůj život se slávou.
Nous triompherons glorieusement.
Bude to velkolepé vítězství!
Ou nous mourrons glorieusement.
Nebo taky velkolepá smrt, že?
Si vous souhaitez servir notre peuple, ne faut-il pas en finir rapidement. et glorieusement avec un minimum de sang centauri?
Jestli chcete posloužit lidu, tak pomožte ukončit tuhle válku co nejrychleji.vítězně a s minimem prolité Centaurské krve.
A les voir patiner glorieusement, on pense à l'équipe triomphante. qui a surmonté les obstacles. qui a confondu ses critiques. un équipe qui bla, bla, bla.
Sledujete tým, kterému se podařilo překonat nepřízeň osudu. Tým, který překonal nenávist. Tým, který překonal protivenství.
Ils veulent être respectables. pour une tribune glorieusement abrutie.
Snaží si koupit respekt publika, který je nádherně a opravdově hloupý.
Et son souffle pua glorieusement, les carpes en putréfaction et les peaux de gorilles emmêlées.
A její dech odporně páchnul shnilými kapry a zrohovatělou gorilí kůží.
Cela m'a pris du temps mais je pense avoir glorieusement réussi.
Trvalo to celkem dlouho, myslím si ale, že se to podařilo nádherně, že?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En cela, Abba Eban était un véritable représentant du peuple qu'il représentait si glorieusement.
A právě v tom byl Abba Eban opravdovým představitelem národa, který tak majestátně reprezentoval.

Možná hledáte...