glorieux francouzština

slavný

Význam glorieux význam

Co v francouzštině znamená glorieux?

glorieux

Qui donne de la gloire.  Combat glorieux. - De glorieuses fatigues. - De glorieux travaux. - Je ne vois dans cette action rien de glorieux.  Il a fait une fin glorieuse. - Préférer une mort glorieuse à une longue vie. - Une journée glorieuse. Qui s’est acquis de la gloire.  La glorieuse révolution qui nous a donné l’émancipation n’a pas coûté une goutte de sang; …. (Religion) Qui possède la gloire céleste.  […]; - le chrétien, déjà régénéré par le baptême […] attend le retour glorieux du Christ qui brisera la fatalité satanique et appellera ses compa­gnons de lutte dans la Jérusalem céleste.  La translation du corps de l’évêque myroblyte, de Myre à Bari où il repose depuis le 9 mai 1087, n'a pas interrompu le précieux charisme, le tombeau de saint Nicolas n'a point cessé d'être glorieux, et, comme tout pèlerin de Bari peut le voir de ses yeux, la « manne » ou liqueur miraculeuse continue à découler de ses ossements. (Par extension) Qui se fait honneur, qui tire vanité de quelque chose.  Il se rappelait les traits des jeunes femmes qui avaient cédé, à son charme, ou à ses cadeaux; il souriait, dans le noir, glorieux et vain.  Des hauteurs de Bon-Secours on distingue, dans la brume, la glorieuse cathédrale comme un dreadnought à l'ancre, comme une caravelle fantastique dominant une flotte enfumée.  Bernard sourit, hocha la tête et, glorieux de son vêtement coupé dans une étoffe cannelle de mauvais goût, m'offrit une cigarette. (Vieilli) (Péjoratif) Qui est vaniteux ; qui est imbu de lui-même.  Mon père me demande : Lequel veux-tu des deux ?Je n'en veux point de riches, ils sont trop glorieux.Je veux mon amant Pierre, son cœur est généreux.  Mais la plus forte tête du salon jaune était à coup sûr le commandant Sicardot, le beau-père d’Aristide. Taillé en Hercule, le visage rouge brique, couturé et planté de bouquets de poil gris, il comptait parmi les plus glorieuses ganaches de la grande armée.

glorieux

Relatif à Laglorieuse, commune française située dans le département des Landes.

glorieux

Personne qui se fait honneur, qui tire vanité de quelque chose.  Les glorieux se font grand tort auprès de l’opinion.  Un glorieux ne réussit qu’à se faire moquer de lui.

Glorieux

Habitant de Laglorieuse, commune française située dans le département des Landes.

Glorieux

Nom de famille

Překlad glorieux překlad

Jak z francouzštiny přeložit glorieux?

glorieux francouzština » čeština

slavný lesklý chvástavý

Příklady glorieux příklady

Jak se v francouzštině používá glorieux?

Citáty z filmových titulků

Voici un glorieux début pour votre vie.
Je to slavný začátek vašich životů.
N'est-ce pas glorieux?
Ach, není to nádherné?
En tant que Maire de New York j'invite nos glorieux invités à nous raconter leurs exploits.
Přátelé, jako starostovi tohoto skvělého města. mi připadla čest požádat naše vzácné hosty, aby nám vyprávěli o svých úspěších.
Un glorieux paillasson.
Nóbl rohožka.
Ce lieu, caché loin du reste du monde, et ses glorieux principes.
Tohle místo, ukryté před zbytkem světa. se svými nádhernými myšlenkami.
Il vole vers l'arc-en-ciel, vers l'espoir, vers l'avenir, l'avenir glorieux qui appartient à toi, à moi, à nous tous!
Letí k duze, k naději, k budoucnosti, ke slavné budoucnosti, která patří tobě, mně, nám všem.
Et au sommet de la pyramide, il agite un drapeau pour un glorieux final!
Na samém vrcholu pyramidy, mává vlajkou. čímž vytvoří působivý závěr!
Mes amis m'ont pourtant parlé de votre glorieux passé.
Přátelé z podzemí mi řekli o vaší činnosti.
Ne croyez-vous pas Que ce glorieux édifice en vaut la peine?
Pro takový nádherný chrám to stojí za to, nemyslíte?
Je ne vois plus très bien Ce qu'il a de glorieux.
Nejsem si jistý jeho slávou v těchto časech.
Le Blond Glorieux.
Hezký blonďák.
Mais tu n'as jamais été plus glorieux à mes yeux. que lorsque tu étais étendu dans ce restaurant.
Ale nikdy jsi nebyl tak úžasný, jako když jsi ležel na zemi v té restauraci.
Ma place est à votre service, prince glorieux.
Patřím do vašich služeb, slavný.
Son esprit torturé ne sait s'il entend l'appel d'un passé glorieux ou des plaintes augurant de malheurs à venir. ou si l'haleine chaude du désert n'a pas dissout son esprit dans la folie.
Pro jeho zmučenou mysl je záhadou, zda to jsou vzpomínky na minulé triumfy nebo kvílení zvěstující budoucí pohromy nebo zda horký dech pouště roztavil jeho rozum v šílenství.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il condamne l'Amérique centrale à perpétuer un passé peu glorieux.
Místo toho odsuzuje Střední Ameriku, aby svou skličující minulost nesla na svých bedrech daleko do budoucnosti.
Ils poussèrent également beaucoup à se montrer oublieux des moments moins glorieux.
Přivedly ale také mnohé pozorovatele k tomu, že zapomněli na méně zdárné okamžiky.
Même si l'Amérique se jette sur le sentier de la guerre en agitant le drapeau de la démocratie, les résultats seront probablement moins glorieux.
I když Amerika vstoupí do války pod třepotavým praporem demokracie, výsledky budou zřejmě méně velkolepé.
Etre le bénéficiaire d'une action est moins glorieux que d'en être le bienfaiteur car cela implique impuissance et dépendance.
Být v nějaké události obdarovaným je méně okázalé než být dobrodincem, neboť to ukazuje na bezmocnost a závislost.
Aucun des deux camps n'est glorieux dans cette débâcle.
Ani jednu ze stran izraelsko-palestinského debaklu nevěnčí svatozář.

Možná hledáte...