lesklý čeština

Překlad lesklý francouzsky

Jak se francouzsky řekne lesklý?

Příklady lesklý francouzsky v příkladech

Jak přeložit lesklý do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zkoušel jsem ti a dětem zavolat, popřát k Vánocům a říct ti, že už mám tři proužky na rukávu a trapně lesklý odznak na čepici.
J'ai essayé de vous appeler à la maison. pour vous souhaiter un joyeux Noël. et vous dire que j'ai désormais trois galons sur ma manche. et un peu d'oeufs brouillés séchés sur ma casquette.
Potřebuji boty. Pěkný, lesklý, černý.
J'ai besoin d'une paire de bonnes chaussures brillantes et noires.
Nicole je střízlík. Mary je velký lesklý špaček. A já jsem kukačka.
Nicole est un roitelet, Marie, un sansonnet. et moi. un coucou, hein?
Vytáhl z ní lesklý koberec a rozprostřel ho na zemi. Pak na ni položil přístroj připomínající vysavač, což v podstatě byl, ale velmi zvláštní.
L'homme ouvrit une petite mallette et en sortit un tapis brillant qu'il étendit par terre, puis une sorte d'aspirateur, un aspirateur d'un genre très particulier.
Dvě nádherný lesklý koleje.
Deux beaux rails brillants.
Byla to podiuná potuora. lesklý, rozklepaný tentononc.
C'était une étrange créature extra-terrestre. Une masse tremblante et luisante.
Černý, lesklý. Lesklý, černý vlasy.
Bruns, presque noirs et brillants.
Černý, lesklý. Lesklý, černý vlasy.
Bruns, presque noirs et brillants.
Myslím, že bych chtěla jeden z těch obrázků pro sebe. ve velikosti peněženky, lesklý, s vroubkovanými růžky.
J'aimerais en avoir une pour mon portefeuille. sur papier brillant, avec les bords en festons.
Byl lesklý.
Elle.elle était polie.
Když odloží svůj lesklý šat, je ve své nahotě zase jenom člověk.
Le faste mis à part. dans sa nudité, il n'est qu'un homme.
Tenhle je lesklý hliníkový. Moderní.
Le tout-aluminium, très moderne.
Obrovský lesklý balón, který pomalu směřuje na jih!
Il est énorme! Il va lentement vers le sud!
A nezapomeňte. Nový lesklý osel pro toho,. kdo mi přinese hlavu kolonela Montoye.
J'offrirai un bel âne à quiconque me ramènera la tête du Colonel Montoya.

Možná hledáte...