rayonnant francouzština

zářivý

Význam rayonnant význam

Co v francouzštině znamená rayonnant?

rayonnant

Qui rayonne.  Rayonnant de lumière. - Moïse, descendant de la montagne, parut le visage tout rayonnant. (Figuré) Qui vient d’acquérir beaucoup de gloire, de renommée.  Être tout rayonnant de gloire. Dont la figure exprime une vive satisfaction.  Lorsque Othon se releva le front paré de la toque qu’il venait de gagner, son visage était rayonnant de joie et de bonheur. (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)  Elle l’embrassa, et l’enfant partit,Tout rayonnant qu’on le pardonne. (Botanique) Qui est disposé en rayons. (En particulier) Qui a des fleurs régulières au centre et des fleurs irrégulières plus grandes à la circonférence.  Ombelle rayonnante, capitule rayonnant. (Architecture) Qui est disposé en rayons, autour du chœur dans l'architecture religieuse.  Chapelles rayonnantes. (Héraldique) Qui porte entre ses raies des petits rayons.  Qui porte entre ses raies des petits rayons.

Překlad rayonnant překlad

Jak z francouzštiny přeložit rayonnant?

rayonnant francouzština » čeština

zářivý lesklý

Příklady rayonnant příklady

Jak se v francouzštině používá rayonnant?

Citáty z filmových titulků

Il est beau, rayonnant, d'une grande splendeur.
A je nádherný velkým jasem z Tebe Nejvyššího, brány života.
Mais toi, le chrétien rayonnant, pourquoi as-tu toujours l'air triste et fatigué?
Jedině u vás jsou opravdoví křesťané. Proč se vždycky mračíš, když tě potkám?
Pourquoi obscurcir le seul endroit rayonnant de Troie?
Drahá Heleno, hledáš stíny na nejjasnejším míste v Troji.
En tout cas. vous êtes rayonnant, à présent. Vous aussi.
Už vypadáte líp.
Je la vois se pavanant Comme un paon Oh, de quel air rayonnant Ses servantes elle sermonnerait Jamais elle ne s'en lasserait.
Vidím ji, jak si jako páv vykračuje pyšně, náladu má, až těší to, když na sluhy křičí celý den.
Son sourire était rayonnant et sa peau très brune on avait envie de la toucher.
Vždycky se usmívala, její tvář zářila. A měla velmi tmavou pleť, kterou člověk jakoby cítil.
Vous avez le visage rayonnant.
Hodně lidí vám pomůže.
Il est magnifique. Rayonnant.
Byl nádherný a zářivý.
Ils nous détestent car nous montrons un exemple rayonnant de ségrégation réussie.
Nesnášejí nás, protože jsme zářným příkladem úspěšné segregace.
Vous êtes rayonnant!
Vy jste takový zelený zázrak.
Rayonnant.
Celý záříte.
Mais la vie éternelle est dans notre âme. et c'est cet esprit rayonnant. qui rejoint Dieu.
Ale věčný život je v našich duších a tyto věčné duše patří Bohu.
J'ai toujours cru que tu étais un esprit rayonnant.
Zjevoval ses mi v představách jako zářivý duch.
Vous êtes rayonnant.
Vypadáte výborně.

Možná hledáte...