grivois francouzština
pikareskní
Význam grivois význam
Co v francouzštině znamená grivois?
grivois
grivois
Grivois
Překlad grivois překlad
Jak z francouzštiny přeložit grivois?
grivois francouzština » čeština
Příklady grivois příklady
Jak se v francouzštině používá grivois?
Citáty z filmových titulků
Grivois, pensez-vous?
Myslíš, že žertuji? - Nic si nemyslím.
Ses poèmes sont très beaux, mais aussi très grivois!
Ovšem jeho básně nejsou špatné, ale zato jsou velmi oplzlé.
Car vous avez choisi comme instrument. un galopin vantard, lubrique et grivois. et m'avez récompensé par le seul don de reconnaître l'incarnation.
Protože Ty sis zvolil jako svůj nástroj nafoukaného, dychtivého, sprostého, infantilního mladíka, a mne jsi odměnil pouhou schopností rozpoznat tu inkarnaci.
Will, faut-il que tu sois si grivois?
Wille, musíš být tak sprosťácký?
Alors, vous aimez les potins grivois?
No, jestli máte ráda drby?
J'ai fait quelque chose de particulièrement grivois?
Dělal jsem něco obzvlášť peprnýho?
Quelqu'un a dit qu'il n'y avait rien de grivois dans les vers, et aucune emphase qui puisse faire accuser l'auteur d'affectation, mais que c'était une pièce saine et agréable, plus belle par sobriété que par artifice.
Kdos řekl, že není žádné přísady v těch řádkách, která by je překořenila, aniž věci ve výrazu, která by u spisovatele prozrazovala strojenost; ale nazval to poctivou prací, tak zdravou jako příjemnou a mnohem více krásnou než okrasnou.
Rien d'aussi grivois.
Nic tak delikátního, madame.
Dharma, c'est un magasin grivois.
Dharmo, tohle je obscénní.
Ce n'est pas grivois.
To tedy není.
Cinq minutes de matériel grivois à la poubelle.
Pětiminutovka plná vášní a sexu přišla na zmar.
Chaque matin on échange des propos grivois.
A každé ráno spolu žertujeme na téma sex.
Pendant qu'ils rient et sont grivois, je traque les scoops et je travaille mon élocution.
Ale zatímco se smějí a plácají po zadku, já se ženu za nejdůležitějšími tipy a procvičuji si univerzální styl vyjadřování.
Oh, je déteste quand tu donnes dans le grivois.
Ah, nesnáším, když tohle děláš.