hardiesse francouzština

smělost, odvážnost

Význam hardiesse význam

Co v francouzštině znamená hardiesse?

hardiesse

Qualité de celui ou de celle qui est hardi.  Le petit Latournelle eut la hardiesse d’épouser cette fille arrivée à l’âge anti-matrimonial de trente-trois ans, et sut en avoir un fils.  Il y avait cependant autant de franche hardiesse dans le visage du chevalier que des traits humains en pouvaient exprimer […] (Quelquefois) Témérité ; insolence ; impudence.  La princesse, choquée d’une telle hardiesse, faillit se trahir, mais elle réfléchit que, le petit sabotier croyant avoir affaire à sa pareille, sa prétention n’avait rien d’offensant […]  On peut dire que, depuis plus de trente ans, le pouvoir ecclésiastique a exploité le Concordat au profit de ses intérêts avec une hardiesse croissante. Il l’a audacieusement violé, il l’a violé sans discontinuité dans toutes celles de ses prescriptions qui proclament les droits du pouvoir civil.  Le gracieuse négligence, la hardiesse naïve de la Fontaine furent inappréciées par le grand roi ; mais le froid et correct Boileau donna à la poésie des préceptes tels que Louis les auraient donnés lui-même (Quelquefois) Liberté.  Si tu savais combien sont jolies ces Alexandrines, et avec quelle hardiesse elles s’habillent et se parent. Qualité d’un acte hardi.  Note : En parlant des choses.  La hardiesse de cette entreprise, de ce plan de campagne, de cette stratégie, de cette action étonne. Cette réponse est d’une grande hardiesse.  Cette proposition est d’une telle hardiesse que… La hardiesse de ces opinions, de ces doctrines, de cette thèse devait surprendre. La hardiesse d’un geste, des manières.  Note : En parlant du style, des expressions, etc.  Une grande hardiesse de style. La hardiesse des pensées, des expressions, du plan.  Note : Se dit, en termes de beaux-arts, en parlant d’une exécution hardie.  Attaquer la note avec hardiesse.  Il y a beaucoup de hardiesse dans le jeu de ce musicien.  Une grande hardiesse de pinceau, de crayon.  Note : Se dit aussi en parlant des ouvrages de l’art qui présentent quelque chose d’extraordinaire, de grand.  Les figures de ce groupe ont des poses pleines de hardiesse et de grâce. Cette partie de l’édifice est d’une grande hardiesse. La hardiesse de l’architecture gothique. Licence que se permet un écrivain, un artiste.  Ce tour n’est pas grammatical, mais c’est une hardiesse que l’usage permet.  Note : Dans ce sens, on l’emploie souvent au pluriel.  Il y a des hardiesses heureuses dans cet ouvrage, dans ce tableau, dans cette musique.  Qualité d’être hardi

Překlad hardiesse překlad

Jak z francouzštiny přeložit hardiesse?

hardiesse francouzština » čeština

smělost odvážnost opovážlivost odvaha drzost dobrodružnost

Příklady hardiesse příklady

Jak se v francouzštině používá hardiesse?

Citáty z filmových titulků

Dites-vous que vous y avez mis un terme et travaillez avec hardiesse et joie.
Řekněte si, že jste s nimi skoncoval, a pracujte směle a s radostí.
Excusez ma hardiesse.
Promiňte mou smělost.
Je comprends votre hardiesse.
Už chápu, proč jsi riskoval život.
Tu admirais ma hardiesse et moi, ta pureté.
Tys obdivoval mou odvahu a statečnost, já tvou čistotu a nadšení.
Votre père le trouverait d'une hardiesse déplacée.
Tohle váš otec neocení.
Si vous saviez le tort que Lydia peut nous causer, ou plutôt nous a déjà causé par la liberté et la hardiesse de ses manières, je suis sûre que vous en jugeriez autrement.
Uvědomte si jaké to bude mít dopady na nás všechny. Kdybyste věděI, co už způsobila její divokost a nerozvážnost, soudil byste jinak.
Votre hardiesse a sauvé notre peuple.
Vaše odvaha zachránila náš lid, Vaše Výsosti.
Que de hardiesse, tout à coup.
Najednou jsi plná odvahy.
Vous avez tellement d'hardiesse pour une femme.
Tak troufalá. A tak krásná.
Si vous avez eu la hardiesse d'enlever un sénateur, je vous assure que nous répondrons par la force qui convient.
Pokud jste opravdu provedl takovou bláznivost, jako je zajetí našich senátorů, ujišťuji vás, že na ni bude odpovězeno patřičnou silou.
Calme toi. Enlève toute cette hardiesse hors du terrain.
Vybij si všechen ten hněv na hřišti.
Hélas, je n'ai pas eu l'heur d'aucune hardiesse depuis bien longtemps.
K těm jsem bohužel už dlouho neměla moc příležitost.
En tuant sa procuration, les ennemies d'Elizabeth en Angleterre ont montré leur hardiesse.
Zavražděním její zástupkyně ukázali Elizabethini nepřátelé svou odvahu.
Majesté. Rien ne tempère mieux la hardiesse qu'un séjour en cellule.
Vaše Výsosti, nic nevyžene tvrdohlavému muži odpor z hlavy tak, jako pár týdnů v cele.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils estiment peut-être que le fait de posséder l'arme nucléaire leur donne bien plus d'aisance pour exprimer plus clairement leur hardiesse stratégique et tactique.
Podle všeho věří, že jim držení jaderných zbraní poskytuje mnohem větší prostor pro strategickou a taktickou smělost.

Možná hledáte...