huître francouzština

ústřice

Význam huître význam

Co v francouzštině znamená huître?

huître

(Zoologie) Mollusque marin bivalve, à la chair translucide, utilisé pour la production de perles et de nacre ou pour la consommation humaine.  Pêcher des huitres. Manger des huîtres. Une douzaine d’huîtres. Écailler des huîtres. Huîtres marinées, frites.  L’usage est d’y demander des huîtres d’Ostende avec un petit ragoût d’échalotes découpées dans du vinaigre et poivrées, dont on arrose légèrement les dites huîtres.  Au premier rang des coquillages il faut placer l’huître, cet incomparable mollusque, qui est devenu si cher ces dernières années.  Les huîtrières, grands réservoirs établis au S.-E. de l’avant-port (pl. F5), sont remplies de centaines de mille d’huîtres presque pendant toute l'année.  Il […] reparut bientôt tenant une huître à la main. L'ouverture ne produisit pas la perle désirée, ce qui n'était pas pour surprendre, car la proportion des huîtres contenant des « poe » ou perles, est de une sur plusieurs milliers.  […] il ne faut pas oublier qu’un enfant de cet âge est comme une huître ; il s’ouvre à tout, mais il peut aussi se refermer et décliner toute proposition. (France) (Figuré) (Ironique) Personne peu intelligente  Avoir le QI d’une huître. (Argot) Crachat de mucus, de couleur verdâtre si le cracheur est atteint d’une inflammation des bronches. (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. À rapprocher de conque, coquille, coquille Saint-Jacques et vannet.  Crachat

Překlad huître překlad

Jak z francouzštiny přeložit huître?

huître francouzština » čeština

ústřice ústřice-animal

Příklady huître příklady

Jak se v francouzštině používá huître?

Citáty z filmových titulků

Les perles, paraît-il, sont une maladie de l'huître.
A perla, jak jsem řekl, je výsledkem chronického podráždění ústřic.
J'ai l'impression que ma main est une coquille d'huître.
Jako kdybych měl místo ruky perlorodku.
Non, l'huître était mauvaise.
Neměl. ta ústřice byla zkažená.
Les riverains étaient attristés de voir cet endroit comme une coquille vide sans huître dedans.
Prázdné sídlo, jaká škoda pro celé sousedství. Jako skořápka bez ústřice.
Voici l'huître, madame.
Tady je ústřice, madam.
Londres est votre huître, mon cher garçon, et je suis celui qui peut l'ouvrir pour vous.
Londýn je u tvých nohou můj drahý chlapče a já jsem ten, který ho může pro tebe otevřít.
C'est évidemment irrétrécissable, ça ne se repasse pas. Disponible en chocolat, gris huître et gris clergé.
A má to samozřejmě ochranu proti srážlivosti, pane, ne-kovové a také dostupné v čokoládové, kněžské nebo barvě ústřice.
Qui, déguisé en serveur a glissé une huître dans le.
Kdo se převlékl za číšníka a upustil ústřici přímo do.
J'ai la patience d'une huître.
Já mám trpělivost ústřice.
Un petit grain de sable entre dans une huître. et devient parfois une perle précieuse. pour orner le cou d'une jolie femme.
Pouze malinkaté zrnko písku vnikne do ústřice a stane se z něj drahocenná perla zdobící krk nádherné dívky, jako jste vy.
L'huître en meurt presque.
Ústřice brzy zahyne.
A moitié huître?
Poloviční ústřice?
Ta gueule, fesse d'huître, on veut fouiller une piaule.
Chceme jen prohledat pokoj.
Très bien, dépêchez-vous, face d'huître.
A prijeď rychle, vylízance. Jasne.

Možná hledáte...