hyène | hymna | hymen | rhyme

hymne francouzština

hymna, chvalozpěv

Význam hymne význam

Co v francouzštině znamená hymne?

hymne

Chant.  Qui oserait blasphémer contre cette sublime épopée, qui commence à Valmy, et qui se déroule, en traits de feu, jusqu’à la sombre catastrophe de Waterloo ; épopée qui débute par un hymne de triomphe, et qui se ferme sous les plaintes d'une douloureuse élégie ?  Des hourras ponctuèrent le discours du Prince, qui, à la fin, entonna une hymne que tous les hommes reprirent avec lui : « Ein fester Burg ist unser Gott ! C’est un rempart que notre Dieu ! »  Le chœur se mit à chanter une autre hymne.  Ces bois vont retentir des hymnes du matin.  Dans l’hymne de la nature, Seigneur, chaque créature Forme à son heure en mesure Un son du concert divin. (Antiquité) Poème chanté.  Dans un de ses hymnes sacrés le prophète s’écrie : « Les cieux racontent ta gloire, ô Jéhovah ! » Cantique.  Pâques aux hymnes matinales et joyeuses.  Peuples de toute la terre, poussez vers Dieu des cris d’allégresse ; chantez un hymne à la gloire de son nom, et relevez-la par vos louanges. (Musique) (En particulier) Chant solennel composé pour célébrer la patrie, ses défenseurs, etc.  La langue de la République est le français[…]L’hymne national est la Marseillaise.  Chant solennel composé pour célébrer la patrie, ses défenseurs, etc.

Překlad hymne překlad

Jak z francouzštiny přeložit hymne?

hymne francouzština » čeština

hymna chvalozpěv hymnus chorál národní hymna

Příklady hymne příklady

Jak se v francouzštině používá hymne?

Citáty z filmových titulků

Un hymne à la gastronomie!
Skočí vám rovnou do krku a za zpěvu vám sklouzne do žaludku.
Mais s vous n'aviez pas attendu debout la fin de leur hymne.
Nechci se zase opakovat, ale kdybys byl netrval na tom, že musíme při té jejich hymně stát až do konce, tak jsme.
La Rhapsodie Hongroise est-elle bien leur hymne national?
A já měl vždycky za to, že jejich hymna není Uherská rapsodie.
Une femme a composé une chanson pour remplacer l'hymne national.
Jedna ženská napsala písen, kterou chce nahradit americkou hymnu.
J'entonne l'hymne national?
Začít zpívat národní hymnu?
On devrait chanter un hymne.
Měli bysme mu zazpívat.
Je ne m'excuse pas pour l'hymne.
Nemusel bych se omlouvat za náš kraj.
L'Hymne de la Marine, je vous prie.
Kajo, pusť ten pochod.
Il récitait un hymne ou quelque chose comme ça.
Recitoval nějakou hymnu nebo co.
Chantons à présent l'hymne 256. Deux, cinq, six.
Nyní si zazpíváme žalm 256 2, 5, 6.
Hymne 231. Tout à fait inhabituel.
Kupředu svatí vojáci.Pochodujte, aby se..
Hymne 224!
Hymnus 224!
Quand le Président arrivera,..pour le départ de l'hymne, je vous ferai un signal.
A teď vy, poslyšte, až večer přijde pan president až bude čas na hymnu, dám vám znamení.
L'hymne!
Hymna!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les tensions étaient déjà vives entre les deux pays, mais les violences à l'endroit des supporters de l'équipe du Honduras et surtout, les insultes à l'encontre de l'hymne national et la profanation du drapeau hondurien mirent le feu aux poudres.
Napětí mezi oběma zeměmi bylo už před utkáním značné. Pak ale byli napadeni fanoušci Hondurasu, ba co hůř, zhanobena honduraská národní hymna a zneuctěna modrobílá vlajka země.
La reprise par Poutine de l'ancien hymne national soviétique a été le premier signal récent indiquant que les Russes marchent à reculons vers l'avenir.
Vzkříšení staré sovětské hymny, o něž se zasadil sám prezident Putin, je prvním z nedávných znamení toho, že Rusko kráčí zpátky do budoucnosti.
Peu importe l'hymne qui verra l'avènement de cette nouvelle ère, que ce soit le nouveau, l'ancien ou aucun de ceux-là, il sera apprécié et peut-être même chanté.
Každá hymna bude dobrá - stará, nová, nebo vůbec žádná -, jen když věci budou tak, jak mají být. A možná ji pak budou i zpívat.
Il y a encore peu, beaucoup d'Européens respectaient aussi des rois, des reines, et un drapeau. Ils chantaient leur hymne national, on leur enseignait des versions héroïques de leur histoire nationale.
Až donedávna také mnozí Evropané věřili ve své krále a královny, vyvěšovali národní vlajky, zpívali národní hymny a učili se hrdinské verze svých národních dějin.
NEW YORK - Certains journaux parmi les plus hystériques d'Allemagne ont attribué la défaite de l'Allemagne contre l'Italie, en demi-finale du championnat d'Europe, au fait que peu de joueurs ont pris la peine de chanter l'hymne national.
NEW YORK - Některé hysteričtější německé noviny přičetly porážku Německa s Itálií v semifinále fotbalového mistrovství Evropy faktu, že se málo německých reprezentantů obtěžovalo zpívat státní hymnu.
En outre, les joueurs catalans se sentent mal à l'aise vis-à-vis de l'hymne national, qui a été beaucoup soutenu sous le défunt dictateur Francisco Franco, qui a détesté le nationalisme catalan.
Katalánští fotbalisté navíc státní hymnu příliš nemilují, protože se hojně propagovala za vlády zesnulého diktátora Franciska Franka, který nenáviděl katalánský nacionalismus.
A voir le patriotisme célébré avec la mise en avant du drapeau français et de l'hymne national durant la campagne pour le premier tour, on pourrait croire que la vision britannique d'une Europe des nations l'a emporté, au moins par défaut.
Sledujeme-li oslavu vlastenectví ukrytou za vyvěšováním francouzských vlajek a zpěvem národní hymny během prvního kola kampaně, lze snadno uvěřit, že britská vize Evropy nezávislých národních států už uspěla, třebaže jen kontumační výhrou.

Možná hledáte...