inadapté francouzština

nevhodný, nepřizpůsobivý

Význam inadapté význam

Co v francouzštině znamená inadapté?

inadapté

Qui fait preuve d’un manque d’adaptation.  Établissements et services pour personnes inadaptées et handicapées. Qui n’est pas adapté à telle ou telle situation.  Les mesures anti-grippe A sont inadaptées pour le secondaire.

Překlad inadapté překlad

Jak z francouzštiny přeložit inadapté?

inadapté francouzština » čeština

nevhodný nepřizpůsobivý

Příklady inadapté příklady

Jak se v francouzštině používá inadapté?

Citáty z filmových titulků

Ne pas l'être est inadapté.
Jedna tvář člověku nestačí.
Il est inadapté. Je l'aide.
Chlapec je narušený.
Inadapté?
Narušený!
Je n'avais jamais croisé d'inadapté de votre qualité.
Myslím, že takověho lumpa jako vy jsem dosud nepotkal.
De même pour le vol, son corps est totalement inadapté aux problèmes de l'aviation.
Vona je k tej aviatice naprosto tělesně nepřizpůsobená.
On pourrait dire un inadapté social.
Myslím, že by se jim dalo říkat ztroskotanci společnosti.
T'es rien qu'un mec froussard et inadapté!
Jseš nedůvěřivej, nesnášenlivej pitomej člověk!
Ainsi, même un inadapté comme Thomas pourrait réussir dans la vie.
S nimi u moci by i takové případy jako Thomas. mohly mít šanci něco se sebou udělat.
Je suis inadapté!
Jsem mentálně opožděný.
C'est un inadapté social paranoïaque et charismatique, obsédé par l'Apocalypse.
Domníváme se, že Ephesian je jen paranoidní charizmatický sociopat.
C'est un inadapté paranoïaque.
Je to paranoidní sociopat.
C'est un inadapté.
Nebude zapadat.
Je me sens physiquement inadapté.
Já. Jsem prostě fyzicky nevyzrálej.
En quoi l'endroit est il inadapté?
Proč to na tomhle místě nejde?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aujourd'hui, le Brésil souffre d'un apport de crédits inadapté.
Dnešní Brazílii svazuje nedostatečná nabídka úvěrů.
Mais la complexité même du projet montre qu'il est totalement inadapté.
Samotná spletitost toho, co už je navrženo, však dokládá, o jak nevhodný plán se jedná.
L'éducation est minimale, le système social inadapté et nombreux sont ceux qui meurent dans l'indifférence totale.
Vzdělávání je minimální, zdravotní péče nedostatečná a mnozí zemřou, aniž by jejich smrt někdo zaznamenal.
Un processus décisionnel lent et prévisible est une vertu pour une telle créature, mais il est inadapté à ce monde bancaire complexe et rapide du vingt-et-unième siècle.
Pomalé a předvídatelné rozhodování je pro tohoto živočicha předností, avšak na rychle se pohybující a spletitý svět bank jednadvacátého století je špatně adaptovaný.
Ceci est clairement inadapté et explique pourquoi les injections massives de liquidités par les banques centrales des pays avancés ne parviennent pas à relancer l'économie et à créer plus d'emplois.
To zjevně znamená špatnou adaptaci a vysvětluje, proč se rozsáhlým injekcím likvidity ze strany centrálních bank vyspělých zemí nedaří rozběhnout ekonomiky a vytvářet víc pracovních míst.
Les DTS furent créés il y a 40 ans afin de palier à un niveau inadapté de réserves mondiales et ont été consacrés par la suite comme la future principale réserve d'actif par modification des statuts du FMI.
SDR byla zavedena před 40 lety, aby doplnila hladinu globálních rezerv, která se tehdy považovala za nedostatečnou, a následně byla zapracována do novelizované zakládající listiny MMF jako budoucí hlavní rezervní aktivum.
Mais selon cette norme, le préambule de la Constitution européenne provisoire élaborée par la Convention est complètement inadapté.
Podle tohoto měřítka je ovsem preambule návrhu Evropské ústavy, jak ji připravil Konvent, naprosto neadekvátní.

Možná hledáte...