incalculable francouzština

nespočetný

Význam incalculable význam

Co v francouzštině znamená incalculable?

incalculable

Qui ne peut se calculer.  Les calculs de ces dépenses peuvent donc être régulièrement établis sur la quotité de cette reproduction, même abstraction faite de tout commerce extérieur dont les détails sont indéterminés, incalculables & inutiles à rechercher […] (Par extension) Qui est considérable ; dont on ne peut évaluer les conséquences.  La navigation continua donc, et cette résolution des naufragés devait avoir d’incalculables conséquences.  Alexandre de Gavinard, le grand financier […] rédigeait […] le septième rapport qu’il devait présenter, le jour même, à la septième société de crédit dont il était l’inévitable président. Il s’agissait, comme bien vous pensez, de mettre dedans une quantité incalculable d’actionnaires […]  Au fur et à mesure de la conversation, devant son esprit chancelant passaient d’étranges et vastes images d’événements, énormes dans leurs conséquences, de nations tumultueusement soulevées, de continents bouleversés, de famines et de ravages incalculables.  Un « muchacho » d’une dizaine d’années […] essaya de me démontrer les inconvénients de voyager seul, les avantages incalculables de la vie à deux […] (Mathématiques) Nombre réel dont il n’existe pas un algorithme ou une machine de Turing permettant d’énumérer la suite de ses chiffres.  (Mathématiques) Nombre réel dont il n’existe pas un algorithme ou une machine de Turing permettant d’énumérer la suite de ses chiffres.

Překlad incalculable překlad

Jak z francouzštiny přeložit incalculable?

incalculable francouzština » čeština

nespočetný nezměrný nevyčíslitelný nesčíslný nesčetný nedozírný

Příklady incalculable příklady

Jak se v francouzštině používá incalculable?

Citáty z filmových titulků

Général, je suis persuadé que vos tournées d'inspection. ont un effet incalculable sur le moral des hommes.
Generále, jsem přesvědčen že tyto vaše obchůzky. mají nezměrný efekt na morálku těchto mužů.
Oh, je sais qu'il a fait un mal incalculable à votre peuple.
Vím, že vašim lidem způsobil nevyčíslitelné škody.
Euh, pour le contrôler, vous devrez utiliser mon anneau. qui. a une valeur incalculable.
Abyste ho mohl ovládat, budete potřebovat můj prsten. A ten má nevyslovitelnou cenu.
Après avoir répété cette histoire un nombre incalculable de fois, J'ai poussé la MTA a construire la cloture autour du premier des 19 dépots.
Když už jsem tenhle příběh odvyprávěl nesčetněkrát zostudil jsem MTA tak, že začala výstavba plotu kolem prvního z 19 dep.
J'ai nourri un nombre incalculable de fourmis.
Vypěstoval jsem si kolonie mravenců.
Nous avons la technologie, l'expérience, un traducteur universel, des années de voyage spatial, nous avons été en contact avec un nombre incalculable de peuples.
Všechna naše technologie a zkušenosti, univerzální překladač, léta ve vesmíru, kontakt s cizími kulturami, k čemu to celé je?
Oui, mais...au prix d'un nombre incalculable de répétitions.
Po. nekonečně mnoha zkouškách.
Tu l'as fais un nombre incalculable de fois pendant des mois.
Pracuješ bez přestávky už dlouho.
Nous avons un nombre incalculable de données, d'objets anciens divers.
Máme knihovny plné kopií dat, skladiště starých artefaktů, dokonce.
Leur valeur est incalculable!
Ty se nedají..popsat!
Ça te remboursera les photos. l'électricité, et un nombre incalculable de pizzas.
Vracím ti půjčky na účty za elektřinu, na všechny pizzy.
Il y a eu des millions de morts et un nombre incalculable de sans-abri.
Ztratili jsme miliony lidí, bezpočet lidí zůstalo bez přístřeší.
J'ai fait le numéro de la désintox un nombre de fois incalculable.
Prodělala jsem s ním detoxikační tanec víckrát, než myslíš.
C'est incalculable.
To se nedá spočítat!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

À ce jour, un nombre incalculable de mesures liées aux ODD ont été proposées, s'inscrivant pour certaines en relation avec la biodiversité.
Dosud byl navržen obrovský počet potenciálních cílů SDG, z nichž některé souvisejí s biodiverzitou.
D'autre part, au vu de l'histoire, son influence sur l'opinion publique et sur l'élaboration de la politique économique a permis d'améliorer un nombre incalculable d'existences.
Zadruhé, soudě podle dějinné zkušenosti, jeho vliv na veřejné mínění a hospodářské zákonodárství změnil k lepšímu životy bezpočtu lidí.
Les deux conflits ont fait plus de 6000 morts du côté américain, coûté plus de 1000 milliards de dollars et monopolisé l'attention, pendant un nombre d'heures incalculable, de deux présidents et de leur entourage.
Tyto dva konflikty si vyžádaly životy více než 6000 Američanů, stály přes bilion dolarů a zaměstnaly dva prezidenty a jejich nejbližší spolupracovníky na bezpočet hodin.
A la fin des années 1950, un nombre incalculable de monuments à la gloire de Staline ont été démolis.
Koncem padesátých let byl stržen bezpočet Stalinových památníků.
Il va sans dire que le nom de Staline sera mentionné un nombre incalculable de fois pendant ces célébrations.
Netřeba připomínat, že Stalinovo jméno bude během těchto oslav nesčíslněkrát zmíněno.
Ils ne peuvent débattre du budget ou des affaires militaires, pas plus qu'ils ne peuvent remettre en question les allocations financières du régime au nombre incalculable de princes.
O rozpočtu ani o vojenských dohodách debatovat nemohou a dotazovat se na přidělování finančních prostředků bezpočtu princů také ne.
La valeur exacte que produit l'ONU en termes de paix, de lutte contre la pauvreté, et de coopération environnementale est incalculable.
Přesná hodnota míru, snížení chudoby a ekologické spolupráce, kterou OSN umožňuje, je nevyčíslitelná.
La guerre de M. Bush en Irak a fait un tort incalculable à l'Amérique également, affaiblissant son pouvoir militaire et sapant le moral des forces armées.
Bushova válka v Iráku způsobila nevýslovnou újmu i Americe, neboť oslabila její vojenskou moc a rozrušila morálku ozbrojených sil.

Možná hledáte...