ingérable francouzština

Význam ingérable význam

Co v francouzštině znamená ingérable?

ingérable

Que l’on ne peut gérer.  Si ça continue comme ça, le problème de la dette deviendra ingérable.

ingérable

Que l’on peut ingérer.  L’opération de gastroplastie vise à limiter la quantité de nourriture ingérable en réduisant la capacité de l’estomac du patient

Příklady ingérable příklady

Jak se v francouzštině používá ingérable?

Citáty z filmových titulků

Si je ne récupère pas mes détenus, la prison sera ingérable.
Jestli ty trestance nedostanu zpátky, vzbouří se mi celá věznice.
Il est ingérable.
Ale utržený z řetězu.
Deux négociateurs? Ingérable!
Dva vyjednavači na jednom místě to nikdy nedělá dobrotu.
J'ai beaucoup réfléchi au 1er pas. Je me croyais impuissant devant l'alcool. Ma vie était devenue ingérable.
Hodně jsem přemýšlel a dospěl jsem k názoru, že přestávám zvládat alkohol i celej svůj život.
Des conducteurs se disputaient. C'était ingérable.
A na ulici se srazila auta a lidi se tam začli rvát.
Elle est ingérable.
Nestačím na ní.
Si je te parle en ami. tu désobéis, t'es ingérable, t'es un hors-la-loi. et tu réfléchis pas! Et si je te parle en chef. t'es viré!
Jako přítel ti říkám, že neplníš rozkazy, nerespektuješ zákon a jednáš bez rozmyšlení, takže tě jako šéf vyhazuju.
Il faut faire quelque chose avant que ça ne soit ingérable.
Musíme něco udělat, že se to vymkne z pod kontroly. Máte pravdu.
Il faut faire quelque chose avant que ça ne soit ingérable.
Nesmíme ignorovat tohle chování, aby se nám to nevymklo z rukou.
Les réplicateurs ont eu le temps d'atteindre un nombre ingérable.
Replikátoři měli spoustu času se rozmnožit do ohromného počtu.
Il faut faire quelque chose avant que ça ne soit ingérable.
Něco se s tím musí udělat, než se to vymkne kontrole.
Je n'ai pas dit que ma vie était ingérable.
Neřekla jsem, že je můj život zvládnutelný.
Si la situation empire, ça sera ingérable.
Pokud situaci nezvládneme, bude to obrovský problém.
Il était complètement ingérable.
Ten kluk byl nezvladatelný.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Et il arrive encore qu'ils se retrouvent dans des circonstances où leur dette est devenue ingérable et qu'ils cherchent de l'aide à l'extérieur du pays pour pouvoir respecter leurs engagements relatifs au service de la dette.
A také se stále čas od času ocitají v situaci, kdy se jejich dluh stává neudržitelným, a potřebují pomoc zvenčí, aby mohly dál plnit své závazky spojené s jeho obsluhou.
Mais sur ce point, l'analyse de la Chine était totalement erronée, car elle sous-estime l'ingérable désespoir du régime de Kim lorsqu'il estime que sa survie est menacée.
A především se čínští představitelé domnívali, že když poskytnou Severu deštník proti americkému tlaku, jednají v zájmu vlastní národní bezpečnosti.
Un chômage fort et ingérable entraine de lourdes conséquences à long terme, qui menacent de devenir exponentiellement plus graves encore.
Vysoká a nezvladatelná nezaměstnanost má vážné negativní dlouhodobé následky, u nichž hrozí, že se budou exponenciálně zhoršovat.

Možná hledáte...