insuffisamment francouzština

nedostatečně

Význam insuffisamment význam

Co v francouzštině znamená insuffisamment?

insuffisamment

D’une manière insuffisante.  […], mais la tribu des rongeurs était insuffisamment représentée par quelques lièvres polaires, qui ne se laissaient que difficilement approcher.  Il est vrai, […], que le juifs, plus versés que les prêtres chrétiens dans la connaissance des Écritures, étaient de redoutables controversistes, à ce point que Saint Louis manifesta sa répugnance pour les discussions entre les juifs et les chrétiens insuffisamment instruits : […]  La poussière constitue un risque pour les voies respiratoires, d'autant qu'une majorité de salariés ne porte pas de masque ou porte un masque insuffisamment protecteur ou encombrant : […]. (Avec de) Un nombre insuffisant de. Une quantité insuffisante de.  En France, il me semble que notre lycée est trop centré sur les procédures de transmission collective et comprend insuffisamment de temps de travail personnel et en petits groupes.

Překlad insuffisamment překlad

Jak z francouzštiny přeložit insuffisamment?

insuffisamment francouzština » čeština

nedostatečně skrovně neadekvátně

Příklady insuffisamment příklady

Jak se v francouzštině používá insuffisamment?

Citáty z filmových titulků

Avec la flotte impériale dispersée à travers la galaxie, pour nous attaquer. elle est insuffisamment protégée.
Imperiální flotila nás hledá a proto je stanice málo chráněna.
Sexe Insuffisamment Développé pour l'Accouplement.
Absolutně Inhibovaný Droboulinký Sexuální orgán.
Si je ne l'avais pas fait, j'aurais été insuffisamment couvert.
Kdybych zůstal u starých hodnot, byl bych pod pojistnou hranicí.
Et maintenant, le maire a un programme de rénovation urbaine qui voudrait faire revenir les familles dans ce quartier, un quartier qui est déjà surtaxé et insuffisamment équipé par la municipalité.
A teď má starosta program městské obvnovy, což nebude nic jiného, než přesídlení obyvatel do této lokace, lokace, která je již takhle přetížená a s nedostatečnou městskou vládou.
Eh bien, j'ai entendu une histoire sur les nouvelles d'un gars qui a mangé une côtelette de porc insuffisamment cuite et a un ver qui a fait son cerveau enfler super rapide.
Ve zprávách jsem slyšela o muži, který snědl nedovařenou vepřovou kotletu a chytil červa, který mu hrozně rychle zvětšil mozek.
C'est un accord assymétrique forcé signé par une personne insuffisamment éclairée.
Je to nesymetrická dohoda vnucena někomu, kdo stěží chápe, co podepisuje.
Autant que je sache, nous sommes dans une poche de non-espace pas beaucoup plus grande que la station, probablement créé par le drive lui-même qui est la conséquence d'insuffisamment de puissance pour atteindre nos coordonnées de destination d'origine.
Co jsem schopen říct, tak jsme v kapesním nulovém vesmíru ne o moc větším, než je stanice, jenž byl zřejmě vytvořen samotným pohonem coby výsledek nedostačující energie k dosáhnutí původních cílových souřadnic.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cette stratégie - qui a bien fonctionné pendant des décennies - comportait toujours le risque qu'à un moment donné, les ressources américaines soient bloquées quelque part, laissant l'Europe insuffisamment protégée.
Tato strategie - která desítky let fungovala skvěle - v sobě odjakživa nesla riziko, že jednou americké zdroje mohou být vázány jinde a Evropa zůstane nedostatečně chráněná.
Le système d'alimentation auxiliaire, essentiel pour maintenir les fonctions vitales de sécurité tel que le refroidissement des réacteurs et des barres de combustible usées, était insuffisamment protégé sur le site de Fukushima.
Záložní zdroj napájení, který je nezbytný pro udržení základních bezpečnostních funkcí, jako je chlazení reaktorů a vyhořelých palivových tyčí, nebyl ve Fukušimě dostatečně chráněný.
Bien que la France boxe dans une catégorie située au-dessus de son poids sur le plan politique, elle évolue économiquement sur un ring insuffisamment adapté à son potentiel.
Politicky možná Francie boxuje o váhu výš, ale ekonomicky patří o několik vah níž.
Même dans les villes, les zones pauvres sont tellement déconnectées et insuffisamment dotées que la productivité est lamentable.
Dokonce i uvnitř měst jsou chudé čtvrti natolik odtržené a nedostatečně vybavené, že dosahují mizerné produktivity.
Le Japon fournit l'exemple d'un pays où l'establishment scientifique a été insuffisamment réformé.
Příkladem země, v níž vědecké prostředí nebylo dostatečně reformováno, je Japonsko.
Cette difficulté concernant l'assouplissement des limites sur l'immigration exigera du Japon qu'il mobilise ses ressources humaines féminines, insuffisamment sollicitées.
Obtížné uvolnění limitů na imigraci bude vyžadovat, aby Japonsko mobilizovalo nevyužité ženské pracovní zdroje.
Son processus de gouvernance interne est insuffisamment développé et manque de transparence.
Vnitřní řídicí procesy FSB jsou nedostatečně rozvinuté a postrádají průhlednost.
Toutefois, la majeure partie du problème vient du fait que la corporation des journalistes est sous-informée, insuffisamment instruite et insuffisamment curieuse.
Velká část problému však pramení z existence špatně informované, nedovzdělané a málo zvídavé novinářské obce.
Toutefois, la majeure partie du problème vient du fait que la corporation des journalistes est sous-informée, insuffisamment instruite et insuffisamment curieuse.
Velká část problému však pramení z existence špatně informované, nedovzdělané a málo zvídavé novinářské obce.
L'impact de la biodiversité est souvent insuffisamment compris, avec pour conséquence que nous avons sous-évalué la contribution que cet élément peut apporter pour relever les défis globaux.
Často se nedostatečně chápe význam biodiverzity, což znamená, že podceňujeme její přispění ke zvládání globálních potíží.
L'atmosphère est un domaine unique, insuffisamment réglementé.
Obloha je jedinečným prostorem, který je nedostatečně regulován.
La première protection contre la pauvreté est le revenu issu du travail, auquel ne se substitue que très insuffisamment le très généreux système français d'allocations chômage et autres.
Základní ochranou proti chudobě je přitom pracovní výdělek - jehož jsou i štědrá francouzská podpora v nezaměstnanosti a další sociální dávky nedostatečnou náhražkou.
Même assise sur deux des dix sièges non permanents du Conseil, la région Asie-Pacifique demeure très insuffisamment représentée.
Asijsko-pacifické skupině sice náleží dvě z deseti rotujících křesel v radě, ale i tak je její zastoupení hrubě nedostatečné.

Možná hledáte...