interprète francouzština

tlumočník

Význam interprète význam

Co v francouzštině znamená interprète?

interprète

Celui, celle qui traduit les mots, les phrases d’une langue par les mots, par les phrases d’une autre langue.  Il a traduit ce discours, cette harangue, non pas en simple interprète, mais en orateur.  Les interprètes grecs de l’Ancien Testament, qu’on appelle les Septante.  Cet auteur latin n’a pas encore trouvé de meilleur interprète. Dans ce sens, on dit plutôt aujourd’hui Traducteur.  L’interprète interpréta. (En particulier) Truchement, celui qui traduit à une personne, surtout oralement ou par langue gestuelle, dans la langue qu’elle parle, ce qui a été dit ou écrit par une autre dans une langue différente.  Je puis en dire autant d'El-Haj Ahmed Ben-Chekron qui me sert d’interprète dans mes autres visites et qui, lui, ayant vécu en Espagne, s’exprime correctement en castillan.  Lorsque l’interprète me traduisit le sens général du discours, je fus émerveillé.  […], enfin Moussa, jeune Nigérien, bavard et sympathique. Il fera ma cuisine et me servira d’interprète dans ce pays où l'on parle le haoussa principalement et d'autres dialectes, mais non l’arabe, à part quelques chefs et quelques marabouts.  La partie ou le témoin qui ne peuvent suivre les procédures, soit parce qu’ils ne comprennent pas ou ne parlent pas la langue employée, soit parce qu’ils sont atteints de surdité, ont droit à l’assistance d’un interprète.  Interprète juré, Celui qui est nommé par les cours ou tribunaux pour traduire oralement les débats ou les pièces versées lors de ceux-ci. (Par extension) Celui qui fait connaître, qui éclaircit le sens d’un auteur, d’un discours.  En vain donc ces dangereux interprètes nous crient que le gros des Pères n’a jamais examiné critiquement, le vrai ou le faux des explications littérales de la Bible ; qu’aussi la Tradition varie fort sur cela ; […].  Les interprètes de Platon, d’Aristote, etc.  Cet interprète a mal expliqué ce passage. Par analogie,  Interprète des songes.  Interprète du vol des oiseaux. Celui qui a charge de déclarer, de faire connaître les intentions, les volontés d’un autre.  Les augures, chez les païens, étaient regardés comme les interprètes de la volonté des dieux.  Soyez l’interprète de mes sentiments. Un musicien jouant l’œuvre d’un compositeur. Note : pour un chanteur qui chante ses propres compositions, on parlera d’un auteur-compositeur-interprète. En termes d’art dramatique, se dit de l’acteur ou de l’actrice qui joue un rôle.  Musicien interprète

Překlad interprète překlad

Jak z francouzštiny přeložit interprète?

interprète francouzština » čeština

tlumočník překladatel tlumač interpret

Příklady interprète příklady

Jak se v francouzštině používá interprète?

Citáty z filmových titulků

Capitaine, vous serez l'interprète.
Možná byste měl jít také. Třeba těm křovákům budete rozumět. Dobře.
Je suis I'interprète de nos invités d'honneur.
Ticho. Naši hosté mě požádali, abych je zastupoval a tlumočil jim.
Madame l'interprète, que dit-elle? Que ça ne se fait pas chez les dames de France.
Madam překladatelko, co říká?
Ce sera votre interprète.
Bude vám překládat.
Je n'aime pas qu'une voisine. s'empare de la loi. et l'interprète pour son usage particulier.
Odmítám.. Odmítám komukoliv. brát zákon do svých rukou. a vykládat si ho libovolně tak, jak se mu to právě hodí.
Il nous faut un interprète.
Joe, budeš překládat.
Mon interprète sera le Lt Eloïse Billings qui, je le sais de source sûre, est intelligente, jolie, et comme on dit chez vous, bien roulée.
Překladatelka a doprovod bude poručík Eloise Billingsová, o níž mám spolehlivé informace, že je inteligentní, pěkná a jak vy Američané říkáte vyvinutá.
Alors je m'engagerai comme éclaireur civil, interprète. n'importe quoi!
Pak se hlásím jako civilní zvěd, nebo tlumočník. Jako cokoli.
Lloyd ne parvint jamais à demander si j'approuvais qu'Eve interprète le rôle de Cora.
Lloyd se mě nakonec nezeptal, jestli souhlasím s tím, aby Eva hrála Coru.
Nous lui faisons confiance sans le comprendre. Mais comment faire sans interprète?
Tas kvartal maznalnika zamast piskurti i jarda piskurti, patláma, patláma, patláma a žbrluch.
Quant au rôle de la comtesse, il exige une interprète plus jeune, mais votre renommée demeure, mile Armfelt.
Mimochodem, jako hraběnka jste nebyla moc dobrá. Chtělo by to mladší krev. Ale vy stále ještě máte jméno.
Vous avez besoin d'une interprète.
Cizinec, který nezná jazyk.
Un interprète ne m'est aucunement nécessaire.
Děkuji, pane Draytone, ale překladatel nebude zapotřebí.
J'interprète une chanson d'amour pour certains amis.
Budu zpívat zamilovanou píseň, zvláště pro některé přátele.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'Histoire, si on l'interprète avec prudence, reste un bon guide.
Čili dobrým vodítkem do budoucna může být správně a náležitě interpretovaná minulost.
Le cerveau interprète nos expériences et décide si elles sont menaçantes ou pas, puis contrôle nos réponses physiologiques et comportementales à ces expériences.
Mozek interpretuje naše prožitky, rozhoduje, zda představují hrozbu, a poté ovládá naše behaviorální a fyziologické reakce na ně.
Le Hezbollah interprète la résolution qui demande de son désarmement comme un complot du gouvernement Bush pour l'affaiblir et afficher la suprématie américaine dans la région.
Libanonský Hizballáh interpretuje požadavek OSN na své odzbrojení jako spiknutí Bushovy administrativy, které má stranu oslabit, a jako prostředek posílení americké nadvlády v regionu.

Možná hledáte...