jas | jar | wars | mars

jars francouzština

houser

Význam jars význam

Co v francouzštině znamená jars?

jars

Mâle de l’oie domestique.  Le Vieil Homme appuya sur la détente. […] Au même instant, des dizaines d’oies sauvages, prévenues du danger se ruèrent vers le ciel, comme aspirées par un tourbillon ascensionnel. […] À la pointe de la flèche, Tadeuz crut reconnaître le jars qu’il avait laissé fuir. (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Il est généralement représenté de passant. À rapprocher de canard, cane, canette, cygne et oie.  mâle de l’oie

jars

(Désuet) Variante de jarre, le poil. (Vieilli) (Argot) Jargon, argot.  — Merci, qu’est-ce que c’est que ce pissat de mulet ?  Mais, comme dit Sigmund Freud : qu'est-ce qui te cavale dans le système, petite ? T'entraves pas le jars ?

Jars

(Géographie) Commune française, située dans le département du Cher.

Překlad jars překlad

Jak z francouzštiny přeložit jars?

jars francouzština » čeština

houser husa

Příklady jars příklady

Jak se v francouzštině používá jars?

Citáty z filmových titulků

Oiseau mâle : jars.
Husa. Ptačí samec: Husák.
Le jars et les deux oies.
Husáka, husu, husu.
Rappelle-toi en Indo, la plaine des Jars.
Ale doplatil jsi na to? Zatím ještě ne.
John Many Jars. établissez la grille du surpropulseur, à vous.
Johne Mnohosklenico, zaveď červený paprsek superpekáče.
Ce qui est bon pour l'oie est bon pour le jars.
Co může jedna strana, smí i druhá.
Le Jars, à toi.
Gusko. Konec.
Le Jars? À toi. Réponds!
Gusko!
Le Jars? Les ouvriers peuvent partir et toi aussi.
Dělníci můžou jít domů a ty taky.
Quand l'oie couve, le jars veille.
Protože co je dobré pro husu, je dobré i pro housera.
Quand nous habitions Henley, des Bohémiens ont volé le jars de Barnes.
Když jsme bydleli v Henley, cikáni Barnesovi ukradli housera.
Le jars.
Pro housera.
J'essaye de faire exploser cette jars d'olives avec mon esprit.
Snažím se tuhle sklenici s olivami vybouchnout jen pomocí mysli.
Et ce qui est bon pour l'oie est bon pour le jars.
A co je dobré pro husu, je dobré i pro housera.
D'accord, les Mason jars, les mignons cupcakes arrangés en tiers au lieu d'un gâteau de mariage.
Chápeš, ty dózy, ty cupcaky roztomile naaranžované na sobě namísto svatebního dortu.

Možná hledáte...