kaiser francouzština

Význam kaiser význam

Co v francouzštině znamená kaiser?

kaiser

(Histoire) Empereur du Saint-Empire romain germanique (962-1806) de l'Empire d’Autriche (1806-1918) ou de l'Empire allemand (1871-1918).  Le président du Conseil témoignait à la même époque de sa fermeté pacifique en ramenant dédaigneusement dans les lignes le kaiser en quête, ou plutôt en velléité d'aventures.  Confusion : le kaiser s'est enfui en Hollande, mais le militarisme demeure et les chefs sociaux-démocrates du nouveau régime, républicain, font alliance avec les généraux monarchistes et les corps francs à croix gammée contre les spartakistes.  Le kaiser Joseph II et la tsarine Catherine II, les césars de l'Est, se rapprochaient l'un de l'autre. Le 30 avril, la flotte arriva à Krementchouk, retardée par des vents violents.

Příklady kaiser příklady

Jak se v francouzštině používá kaiser?

Citáty z filmových titulků

Moi et le Kaiser on avait le même sentiment à propos de cette guerre.
Já a císař si oba myslíme o válce to samé.
Pas moi ni le Kaiser.
Mně ne a císaři taky ne.
Le Kaiser voulait peut-être la guerre.
Podle mě císař asi válku chtěl.
Le Kaiser a tout ce qu'il lui faut.
Císař má všechno, co potřebuje.
Les enfants, moi et le Kaiser on vous attend à temps pour demain.
Třeba se cestou stane něco zajímavého. Kluci, já a císař vás chceme zpátky včas na pochod.
Je jugerais le Kaiser lui-même, s'il transgressait la loi!
Já bych postavil před soud i samotného císaře, kdyby porušil zákon.
Pour cet homme, la Majesté du Kaiser elle-même n'est pas sacrée!
Dokonce i jeho veličenstvo císař není díky šatům svatý!
Le bal que vous donnerez à la cour du Kaiser pourrait être une bonne couverture.
Nahrajeme pro císaře správnou scénu.
Vous êtes sur un territoire interdit, à tout ceux, qui n'appartiennent pas aux armées du Kaiser Guillaume II.
Jste na území, které je zakázáno pro všechny kromě členů vojska jeho císařské milosti Viléma II.
Au nom des pouvoirs, qui me sont conférés par le Kaiser Guillaume Il, Je vous déclare, mari et femme.
Díky autoritě svěřené mně císařem Vilémem II., prohlašuji vás za manžele.
Kaiser.
Císař.
Le Kaiser ira en enfer comme un chien.
Trochu na něj zadupeme a stáhne se jak zpráskaný pes.
Kaiser Guillaume.
Císař Bill.
Le Kaiser Guillaume.
Císař Bill.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La Chine est loin de représenter le type le défi envers la domination américaine que l'Allemagne du Kaiser posait quand elle surpassa la Grande-Bretagne dans les années qui menèrent à la Première guerre mondiale.
Čína pro americkou převahu ani zdaleka nepředstavuje výzvu, jakou bylo císařské Německo, když v období před první světovou válkou překonalo Británii.
Pas de Bismarck à la tête de la diplomatie chinoise, pas non plus de Kaiser impétueux : juste des technocrates relativement prudents et compétents.
U kormidla čínské diplomacie nesedí žádný Bismarck, ale nenajdeme tam ani impulzivního císaře: jen relativně moudré a schopné technokraty.
En d'autres termes, il s'agit de transformer une Russie tsariste en une version de l'Allemagne du Kaiser.
Řečeno jinak, carské Rusko je potřeba proměnit na obdobu císařského Německa.
A partir de ce moment là, l'état mental du Kaiser devint une question cruciale dans la conduite de la guerre.
Od té doby se dominantním vlivem na vedení války stal císařův duševní stav.
Après trois ans d'un carnage inimaginable, le Kaiser n'était plus que l'instrument d'une dictature militaire dirigée par Paul von Hindenburg et son chef d'état major, Erich Ludendorff.
Po třech letech nepředstavitelného krveprolévání byl však císař zredukován na nástroj vojenské diktatury řízené Paulem von Hindenburgem a jeho náčelníkem štábu Erichem Ludendorffem.
Quant au Kaiser, on ne lui donnait qu'une information tronquée et il devint totalement coupé de la réalité.
Císař byl přitom systematicky izolován od pravdy a časem se odcizil skutečnosti.
À la veille de la Première guerre mondiale, en 1913, le Kaiser Guillaume II fit construire le château de Poznan.
V předvečer první světové války, roku 1913, císař Vilém II. vybudoval v Poznani zámek.
Si le Kaiser et le tsar avaient pu imaginer la destruction de leur empire et la perte de leur trône en 1918, ils auraient peut-être fait preuve de plus de prudence en 1914.
Kdyby císařové a car bývali měli křišťálovou kouli, která by jim ukázala jejich zničená impéria a ztracené trůny v roce 1918, možná by se o čtyři roky dříve chovali uvážlivěji.
La Chine est loin de poser le genre de défi à la prépondérance américaine que ne le faisait l'Allemagne du Kaiser lorsqu'elle surpassait la Grande-Bretagne au début du XXe siècle.
Čína pro americkou převahu ani zdaleka nepředstavuje výzvu, jakou bylo císařské Německo, když na počátku dvacátého století předehnalo Británii.
La réussite d'un pays, qu'elle se mesure à la gloire de son Kaiser, à l'expansion de son territoire, à la sécurité de ses frontières ou au bien-être de sa population, dépend de la santé de ses habitants.
Úspěch země - ať už se poměřuje slávou jejího císaře, rozpínáním území, bezpečností na hranicích nebo blahobytem obyvatel - se opírá o zdraví lidu.

kaiser čeština

Příklady kaiser francouzsky v příkladech

Jak přeložit kaiser do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Objekt právě vešel na kliniku Kaiser.
Elle entre à la clinique Kaiser.
Já jsem Kaiser.
Moi, c'est Kaiser.
Kdo sakra jsi? Kaiser.
Qui es-tu?
Kaiser, A.
Kaiser, A.
Malcolm Kaiser, spáchal sebevraždu.
Malcolm Kaiser. s'est donné la mort.
Jerry Kaiser.
Jerry Kaiser.
Lábusův Kaiser.
Sonny pour Cher.
Hodnej Kaiser.
Bon chien, Kaiser.
Chceme vidět Kaiser!
Nous voulons voir le Kaiser.
Řidič se jmenuje Larry Kaiser.
Le nom du conducteur est Larry Kaiser.
Kaiser Bill táhnout přes kopec. - Buď zticha!. aby se utkal s britskou armádou.
Taisez-vous!
Vzbuď se, Kaiser!
Réveille-toi et sois un Keizer.
Kaiser, začni, zabij všechny.
Keizer, massacre ce bétail.
Ten starý Kaiser má ale zdraví!
Putain, le vieux Kaiser cavale dur.

Možná hledáte...