biser | baser | baise | briser

baiser francouzština

šukat, polibek, mrdat

Význam baiser význam

Co v francouzštině znamená baiser?

baiser

(Transitif) Appliquer sa bouche sur le visage, sur les lèvres, sur une partie du corps d’une personne, par amitié, par amour, par civilité, par respect; et par extension, faire le même acte à un objet. — Note d’usage : À cause de la prééminence du sens obscène, ce verbe n’est pratiquement plus utilisé actuellement dans cette acception, sauf dans quelques emplois très spécialisés tels que baiser la main d’une dame ou baiser l’anneau d’un évêque.  (Sens vieilli) Maîtresse, embrasse-moi, baise-moi, serre-moi,  (Sens vieilli) Viens çà, chère, que je te baise,  Mais, aussitôt après, il tendit sa main à l’ermite. Ce dernier, quelque peu humilié, plia le genou et la baisa.  Et quand je m’approchai du fauteuil de grand’mère pour lui baiser la main, elle se détourna et cacha sa main sous son mantelet.  Là, tous les notables défilèrent pour lui baiser la main. Il dit à chacun quelques mots.  (Par extension) — Nous baisâmes les livres saints et nous sortîmes de la chapelle.  Installée près du lit, […] elle baisait, une à une, des images de piété insérées dans un livre vêtu de drap noir. (Intransitif) (Vulgaire) (Par euphémisme) Euphémisme de coïter, s’accoupler, copuler.  Quand je baise, la peur que j'ai d'être enceinte me coupe toute envie de jouir. Je n'aime pas baiser.  Colbert disait un jour à Monsieur de Louvois : « Que n’ai-je baisé plus quand baiser je pouvois ? »  C’est très bien qu’ils se soucient de leur coupe de cheveux, de leurs pompes et de leurs fringues et qu’ils veuillent tous, à quinze ans, passez-moi l’expression, baiser à tire-larigot, c’est logique, non ?  Pour baiser à mort, les back-rooms c'était le paradis. On y passait de la techno ou du vieux krautrock, […]. Fabio pouvait baiser des heures.  Et si ma femme me fait pas confiance elle devient casse-burnes, et si elle devient casse-burnes, je m'éloigne, et si je m'éloigne trop, je finis par aller baiser ailleurs. (Transitif) Posséder, prendre, sexuellement.  Aristocrates, vous voilà dans le bahut,  Dominer, tromper

baiser

Contact de la bouche sur le visage, sur les lèvres, sur quelque partie du corps d’une personne, par amitié, par amour, par civilité, par respect.  Par le baiser que me donne ma pauvre Modeste, je devine ce qui se passe en elle : si elle a reçu ce qu’elle attend, ou si elle est inquiète. Il y a bien des nuances dans les baisers, même dans ceux d’une fille innocente […]  Il y avait en outre une dent d’Abeilard et une dent d’Héloïse, deux blanches incisives, qui, du temps où elles étaient recouvertes par leurs lèvres frémissantes, s’étaient peut-être rencontrées dans un baiser.  Un baiser légal ne vaut jamais un baiser volé.  Poète, prend ton luth et me donne un baiser.  […] Julie se baissa, lui présenta son front, et y reçut le baiser du soir, ce baiser machinal, sans amour, espèce de grimace qui lui parut alors odieuse.  Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?Pas sur la boucheUn baiser ? Un baiser ? Un baiser ? Un baiser ?Ça m'effarouche,Pas sur la bouche,Ça l'effaroucheLa bouche c'est fait pour causer,Pas pour baiser  Elle ne me demanda ni une parole, ni un baiser. Elle vit que je laissais une distance entre nos bouches.  Un baiser sans moustache, disait-on alors, c’est comme un œuf sans sel ; j’ajoute : et comme le Bien sans Mal, comme ma vie entre 1905 et 1914.  couvrir de baisers, dévorer de baisers  prendre, cueillir, dérober, ravir un baiser Geste de simulation d’un baiser où l’on porte sa main aux lèvres, à l’adresse d’une ou plusieurs personnes.  Les girls saluaient en ployant les genoux, ainsi que des petites filles qui font la révérence et en envoyant des baisers. Pâtisserie

Překlad baiser překlad

Jak z francouzštiny přeložit baiser?

Příklady baiser příklady

Jak se v francouzštině používá baiser?

Citáty z filmových titulků

Ils sont probablement en train de baiser ou autre. Oh, t'es un mec marrant.
Nejspíš spolu mají sex nebo tak něco.
Je sais pour le baiser.
Vím o tom polibku.
Pas de Thanksgiving, pas de camp. Pas de baiser.
Žádné Díkůvzání, žádný kemp, žádný polibek.
Veux-tu la baiser?
Chceš s ní spát?
La voisine, veux-tu la baiser?
S tou vedle, chceš s ní spát?
Veux-tu la baiser?
Chceš s ní spát?
Encore un baiser.
Dej mi pusu.
Elle vous donne un baiser au coucher?
Ona vás večer líbá?
Je suis médecin, et ce baiser sera mon salaire.
Jsem lékař, víte, a tím polibkem jste mi vlastně zaplatila.
Juste un baiser.
Jednu pusinku.
Pas de baiser?
Ani mě nepolíbíš?
Es-tu trop grand pour un baiser?
Gríšo, jsi už na líbání moc starý?
Laissez-moi baiser la croix!
Nechtě mne políbit kříž!
Même pour un baiser de fiançailles.
Dokonce na zásnubní polibek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cela éviterait aussi la nécessité d'une augmentation conséquente des taxes sur l'essence ou le carbone, largement acceptées en Europe ou au Japon, mais qui restent le baiser de la mort aux yeux des hommes politiques américains.
Vyhnul by se také potřebě dramatického zvyšování benzínových či uhlíkových daní, které se všeobecně přijímají v Evropě a Japonsku, avšak pro americké politiky nadále představují polibek smrti.

Možná hledáte...