laiterie francouzština

mlékárna

Význam laiterie význam

Co v francouzštině znamená laiterie?

laiterie

(Industrie) Établissement où l’on traite, où l’on conditionne le lait en provenance des fermes et où l’on fait la crème, le beurre, les fromages, etc.  Pour ce faire, nous devons aller, entre autres, nous approvisionner en beurre à la laiterie qui se situe à mi-chemin entre Aumale et Gourchelles, plus précisément à Quincampoix-Fleuzy. Endroit où l’on vend du lait

Překlad laiterie překlad

Jak z francouzštiny přeložit laiterie?

Příklady laiterie příklady

Jak se v francouzštině používá laiterie?

Citáty z filmových titulků

Savez-vous où il y a une laiterie?
Kde bych tu sehnal mléko?
Après tout, c'est ma laiterie.
Koneckonců, je z naší farmy.
Michael l'aura laissée ouverte quand il leur a montré la laiterie.
Michael je mohl nechat otevřené.
Jag à laiterie.
Jag k Dairy.
Laiterie à Jag. Bien reçu.
Dairy k Jagovi.
Oui, mais depuis, on a cambriolé la laiterie.
To byla, dokud neukradli dobytek.
Je dois vous demander de m'accompagner à la laiterie pour faire quelques tests d'aptitude.
Teď vás musím požádat, abyste se mnou zajela do mlékárny, kde absolvujete zkoušku způsobilosti.
J'ai mieux à faire que de vous suivre à la laiterie.
Mám rozhodně lepší věci na práci než s váma chodit do mlíkárny.
Bon, je ne vous dit pas qu'un tour à la laiterie vous guérira mais ça fera bien rire des centaines de travailleurs sous-payés.
Vůbec netvrdím, že vás výlet do mlékárny vyléčí, avšak rozesměje spoustu špatně placených dělníků.
Il doit être à la laiterie.
Asi bude v mlékárně.
J'allais justement à la Laiterie Cobb.
Zrovna jsem mířil do Cobbovy mlékárny.
Aller dans une laiterie pour voir comment le lait est préparé et mis en bouteilles.
Můžete navštívit třeba mlékaže a podívat se, jak se pvasuje s mlékem a jak se vozváží.
Les Rogers possédaient une laiterie jusqu'à la naissance de Dudd.
Rogersovic rodina vlastnila mlékárnu po celé generace, dokud se nenarodil Dud.
Ça change de la laiterie.
To není jako na mléčný farmě!

Možná hledáte...