mlékárna čeština

Překlad mlékárna francouzsky

Jak se francouzsky řekne mlékárna?

mlékárna čeština » francouzština

laiterie crémerie fromagerie crèmerie

Příklady mlékárna francouzsky v příkladech

Jak přeložit mlékárna do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Mlékárna? To ti nakonec taky vybouchlo, co?
Encore une faillite, non?
Požár způsobil rozsáhlé škody v dřevařském podniku, mlékárna a American Motors uzavřely smlouvu v McDonaldu, ve washingtonském okrese, dnes dopoledne.
Un incendie a causé d'importants dommages aux Scieries Réunies, à une crémerie et chez un concessionnaire d'American Motors.
Mlékárna Báječná kráva.
La crèmerie Jolly Cow.
Southparkská mlékárna je největší v zemi. Našli jsme už spoustu dětí.
Notre compagnie laitière est la plus importante du pays, nous retrouvons des enfants sans arrêt.
Hledali jsme ho všude, ale mlékárna nás nenapadla.
On avait tout essayé, sauf les boîtes de lait.
Zjistíte, že naše mlékárna není jen nejlepší ve hledání dětí, ale je také nejlepší výrobce čerstvého nízkotučného mléka na světě.
Et en plus d'être efficaces dans la recherche d'enfants, vous verrez que nous produisons le meilleur lait allégé du marché.
Vypadá to, že Baylorova mlékárna vozila mléko v roce 1930 do severní 15. ulice.
On dirait qu'une compagnie laitière du nom de Baylor livrait la 15ème rue durant les années 30.
Probo. říká se tomu mlékárna.
C'était une laiterie.
V té době jsme měli něco mezi 20 a 30 dojnicemi,. což v té době byla skromná, středně velká mlékárna.
Nous avions une laiterie, de taille moyenne, qui comptait entre 20 et 30 vaches.
Mlékárna u naší ubytovny, pane.
Près du commissariat.
Jaká mlékárna?
Quelle fromagerie?
No přece ta mlékárna u naší ubytovny, pane.
Vous savez, celle qui se trouve juste en bas du commissariat?
Ať jde ta zatracená mlékárna k čertu!
Au diable la salle de traite!
Kdo by chtěl být mlékárna pro kopu prťavých smradů?
Qui veut être une machine à lait pour un tas de morveux?

Možná hledáte...