lascar francouzština

šibal, filuta, chytrák

Význam lascar význam

Co v francouzštině znamená lascar?

lascar

(Histoire, Marine) (Désuet) Matelot indien servant dans les marines française, portugaise ou britannique.  En effet, pendant les années 1756 et 1757, les nombreux vaisseaux qui passèrent, venant de France ou des Indes ne trouvant plus de vivres aux îles, furent obligés d’aller à Madagascar faire des salaisons pour leur voyage. Le Neptune, le Silhouette, le Gange, le Maurepas, l’Achille s’y rendirent de mai à juillet 1756. Le Favori, le Béthune, le Phélipeaux y séjournèrent au commencement de 1757 ; mais l’Achille perdit 61 hommes à Sainte-Marie, et dans les six premiers mois de 1757, il périt dans ce même poste 27 soldats, 37 matelots, 16 lascars, 2 employés et 2 officiers, sans compter 19 matelots d’un bâtiment naufragé à Foulepointe.. Individu (avec une connotation plutôt péjorative).  – Ce lascar-là, grommela le limier, avec un accent de mauvaise humeur, j'aimerais mieux le savoir aux cinq cent diables ! (Internet) Hacker (fouineur), qui a tendance à forcer les systèmes informatiques et se mettre en position illégale.

Překlad lascar překlad

Jak z francouzštiny přeložit lascar?

lascar francouzština » čeština

šibal filuta chytrák chlapík

Příklady lascar příklady

Jak se v francouzštině používá lascar?

Citáty z filmových titulků

Ma foi, tu es hardi, mon lascar.
U všech všudy, ty máš ale kuráž!
Joue donc un air plus vif pour faire danser ce lascar.
Spusť živější písničku, tenhle kohoutek na ni zatancuje.
Je ferai punir ce lascar.
Tomu lumpovi dám uříznout uši.
Sacré lascar!
No není to hrůza?
Je baise son soulier sale, et de tout mon coeur, je chéris ce charmant lascar.
Líbám jeho špinavou botu a mám ho rád.
Le rital? Un sacré lascar!
Jo, fakt umíněná opice.
Quel lascar!
Jsi fakt tvrďas!
Sacré lascar!
Starý pardále.
Je ne veux pas débiner ce gosse, mais c'est un sale lascar. malhonnête, un vrai dégueulasse.
Spal. Nechci toho chlapce pomlouvat, ale je odporná, nečestná a morální veš.
Très bonne idée. Faisons appel au sens pratique du lascar.
Apelujeme na jeho praktičtější stránku.
Un lascar me l'a donné.
No, dal mi ho tedy divnej chlápek.
Qu'est-ce qu'il a dit, ce lascar?
A co říkal ten. chlápek?
Si le majordome avait un fils, ce lascar lui ressemblerait.
Teda, kdyby ten měl mít syna, vypadal by ten chlápek jako on.
Et toi, vieux lascar, tu fais quoi?
A co ty, ty darebáku?

Možná hledáte...