chlapík čeština
Překlad chlapík francouzsky
Jak se francouzsky řekne chlapík?
Příklady chlapík francouzsky v příkladech
Jak přeložit chlapík do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Michel je zajímavý chlapík.
Michel est tellement intéressant.
Tenhle chlapík nemá tvář.
Le type n'a pas de visage.
Big Jim byl správný chlapík, který si vytrpěl své.
Big Jim était une âme noble. Il avait souffert.
Není to ten chlapík, který nás obsluhoval u stolu?
Le type qui nous a servis à table?
Vidím, že tě Epstein dostal brzy ven. - Jo, je to fajn chlapík.
Je vois qu'Epstein est venu à temps.
Je to tvrdej chlapík.
Ce type est un dur.
Ty jsi ale milý chlapík.
Vous êtes courageux de venir ici tout seul.
Víte, není to tak špatný chlapík. - Ne, jen nudný.
Ce n'est pas un mauvais homme.
Ten chlapík má jednu scénu. a oni ho najdou mrtvého na pláži.
Il a une scène et on le trouve mort sur la plage.
Milý chlapík, ale bere svou práci příliš vážně.
II est sympa mais iI prend son travail trop au sérieux.
To je ten chlapík v tom světlezeleněm klobouku.
C'est le type au chapeau vert.
Ne. Jste tvrdý chlapík.
Je ne me fâche jamais.
Tak tedy tento chlapík, Poelzig, je skvělý architekt.
Alors, ce Poelzig est un bon architecte?
Jime ty jsi chlapík na úrovni, a všichni to ví.
Jim, personne n'est plus honnête que toi, tout le monde le sait.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Trichet je nezlomný chlapík, který se francouzským politikům už mnohokrát vzepřel.
Trichet est un homme fort qui a déjà su tenir tête aux dirigeants français.
Projevil se kandidát jako snob, nebo jako přátelský chlapík, kterému lze věřit?
Apparaît-il comme quelqu'un de sympathique sur qui il semble que l'on puisse compter?
Možná hledáte...
chlapecký |
chlapče |
chlapec |
chlapcův |
chlapský |
chlapecky |
chlapeček |
chlap |
chlapectví |
chlapeckost |
chlapecká škola |
chlapecký studentský klub