garçon francouzština
chlapec, hoch, kluk
Význam garçon význam
Co v francouzštině znamená garçon?
garçon
Překlad garçon překlad
Jak z francouzštiny přeložit garçon?
garçon francouzština » čeština
Příklady garçon příklady
Jak se v francouzštině používá garçon?
Jednoduché věty
Je suis un garçon.
Jsem kluk.
C'est un garçon.
To je kluk.
Ce garçon est joueur, et je ne sais ce qu'il aime le mieux des femmes ou du vin.
Tenhle chlapec je hráč a nevím, zda má raději ženy či víno.
Citáty z filmových titulků
Voilà, bon garçon.
To je ono. Hodnej kluk.
C'est votre garçon?
Ach, to je váš syn?
Et puisque ça ne vous pose aucun problème, pourquoi vous n'allez pas lui faire une radio comme un gentil petit garçon?
A jelikož nic nenamítáte, můžete ho rovnou odvést na radiologii.
Lorsque nous nous sommes rencontré j'étais le garçon d'eau de l'équipe de basketball de mon école, et j'étais coincé dans un casier après la pratique.
Na střední jsem nosil vodu basketbalistům a zamkli mě ve skříňce.
Garçon - 5 ans.
Hledá se ztracené dítě.
Mon petit garçon est très mal.
Můj chlapec je vážně raněn!
Tu n'as que faire d'un jeune garçon.
Kdo by se staral o nějakého kluka?
Pauvre garçon, il n'a nulle part où dormir.
Je mi ho líto, nemá kde spát.
Cher garçon, je serai toute seule à la boutique après 6 heures.
Miláčku, po šesté budu sama v obchodě.
À la maison, un homme revient à la place du garçon de jadis.
Domů. Odešel chlapec, ale vrací se muž.
Vous êtes tous invités au mariage du garçon de tante Fanny.
Zvu vás všechny na svatbu 4kilového kluka tety Fanny.
Charmant garçon.
Milý chlapec.
Garçon.
Hochu.
Le garçon déshérité et la fille perdue.
Vyhozený kluk a padlá dívka.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Comme un petit garçon muni d'un marteau, pour qui tout problème est un clou.
Byli jako malý chlapec s kladivem v ruce, který se domnívá, že každý problém připomíná hřebík.
Sur l'ensemble des 14 membres de la famille, dix ont été tués, dont un nourrisson, un bébé de deux ans, un garçon de dix ans et une fillette de 12 ans.
Z rozvětvené čtrnáctičlenné rodiny zahynulo plných deset členů - včetně jednoho novorozence, jednoho dvouletého dítěte, desetiletého chlapce a dvanáctileté holčičky.
En octobre, des centaines de millions de gens à travers le monde ont appris l'existence de David, un petit garçon du Malawi âgé de un an.
V říjnu se stamiliony lidí z celého světa dozvěděly o ročním chlapci z Malawi jménem David.
L'opinion publique se demande si cette séparation avec son père est bonne pour le petit garçon.
Je pro chlapce dobré, ptali se lidé, aby byl odloučen od otce?
Le mythe de la réussite chinoise était celui du petit garçon paysan intelligent dont le village se réunissait pour faire son éducation et dont la réussite future produisait l'élévation de tous ceux qui l'avaient aidé sur son chemin vers le service civil.
Čínským mýtem o úspěchu byl příběh nadaného rolnického synka, kolem něhož se sešla celá ves, aby jej vzdělala, a jehož úspěch vyústil v povýšení všech, kdo mu na cestě do státní správy pomohli.
Né d'une mère blanche et un père Kenyan absent, résidant en Indonésie quand il était garçon, il a été élevé à son adolescence par une mère célibataire blanche à Hawaï et a été forcé de trouver sa place dans la vie par lui-même.
Není to člověk, který by dostal identitu do vínku.