sun | SRN | son | sin

syn čeština

Překlad syn francouzsky

Jak se francouzsky řekne syn?

syn čeština » francouzština

fils petit gosse garçon fille enfant

Příklady syn francouzsky v příkladech

Jak přeložit syn do francouzštiny?

Jednoduché věty

Na rozdíl od něj, je jeho syn velký.
Contrairement à lui, son fils est grand.

Citáty z filmových titulků

Ach, to je váš syn?
C'est votre garçon?
Nejsi jen můj syn.
Tu n'es pas juste mon fils.
Syn Erik, který odešel na moře, se vrací domů.
Le fils, Erik, parti en mer, rentre au pays.
Bennie Cameron, nejstarší syn.
Bennie Cameron, l'aîné.
Syn se zotavil a paní Cameronová se vrací do Piedmontu k zesláblému otci.
Laissant son fils convalescent, Mme Cameron repart pour Piedmont pour aider le père vieillissant.
Silverstein a Syn.
Vía Silverstein fils.
Věčný problém - matka a syn.
Un problème éternel. Mère et fils.
Drkobijec, syn Siegmundův vstoupil do kraje Nibelungů.
Celui qui terrassa le dragon, le fils de Siegmund, pénétra alors au royaume des Nibelungen.
Siegfried, syn krále Sigmunda, je před branami se svými dvanácti rytíři, a žádat o audienci u krále Gunthera.
Siegfried, fils du roi Siegmund, escorté par douze de ses preux, est aux portes de la forteresse et demande audience au roi Gunther.
Juda a Mariin syn setkali a rozešli.
Juda et le Fils de Marie se rencontrèrent et se séparèrent.
Cas plynul, a Arriuv adoptivní syn, jehož sílu a vytrvalost posílily galeje, se stal nejvetším atletem své doby, idolem Ríma.
Le temps passa et le fils adoptif d'Arrius endurci et fortifié par les galères, devint le plus grand athlète de son époque, l'idole de Rome.
Pánové, můj syn.
Messieurs, mon fils.
Jestli vás to zajímá, můj syn Charlie to právě teď kupuje.
Mon fils Charlie s'en occupe, en ce moment!
Kdyby si tvůj syn vzal takovou ženu, nechtěl bys o tom vědět?
Souhaiterais-tu tout ignorer si c'était ta belle-fille?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Spojené státy svou politiku nepřehodnotily ani za situace, kdy Bílý dům obývá syn afrického přistěhovalce.
Les États-Unis n'avaient pas remanié leur politique, même avec le fils d'un émigré africain à la Maison Blanche.
Existují náznaky, že by příkladu mohl následovat Egypt, kde by moc převzal syn Husního Mubáraka Gamál.
Il semblerait que l'Égypte suive la même voie en mettant au pouvoir le fils de Hosni Moubarak, Gamal.
Rovněž libyjského Muammara Kaddáfího možná vystřídá jeho syn Sajf el-Islám.
De même, en Libye, Seif el Islam succédera sûrement à son père, Mouammar Kadhafi.
Nemocný muž, jehož úlohu doma zpochybňují islamističtí oponenti, usoudil, že mezinárodní ostrakizace a domácí potíže jsou příliš výbušnou směsí, jejíž manipulaci by jeho syn, rozmazlený flamendr, nemusel zvládnout.
Cet homme malade, dont le pouvoir est contesté par les opposants islamistes du pays, a compris que l'ostracisme international et les troubles internes étaient un mélange bien trop explosifs pour son fils, un playboy gâté.
Jeden lékař Armstrongově matce řekl, že její syn zemře.
Un médecin a donc dit à sa mère qu'il était condamné.
Kim Ir-sen i jeho syn Kim Čong-il byli v tomto směru typickými korejskými vládci.
En fait, Kim Il-sung et son fils Kim Jong-il étaient des dirigeants coréens typiques.
Michel není Desin biologický syn.
Michel n'est pas le fils biologique de Desi.
Člověk by řekl, že jde o bezvadnou komunistickou kariéru a že jeho syn nebude mít potřebu distancovat se od něj nebo uspokojovat nějakou frustrovanou ambici.
Une carrière communiste exemplaire, pourrait-on penser, qui n'oblige pas son fils à s'en distancer ou à mener à bien une ambition frustrée.
Tripolis, kde se konala slavnost osvobození; nebo Zintan, kde je vězněn Kaddáfího syn Sajf Islám.
Tripoli, qui a accueilli la cérémonie de libération; et Zintan, qui détient prisonnier le fils de Kadhafi, Saif al-Islam el-Kadhafi.
Vyslechla jsem si příběh majitele prodejny alkoholu, jehož jednoletý syn byl unesen a sťat. Setkala jsem se s šíitským taxikářem, jehož otec byl o pouhých několik dní dříve zabit v Nadžáfu.
J'ai écouté le récit d'un marchand de spiritueux dont le fils âgé de un an a été kidnappé et décapité ou encore celui d'un chauffeur de taxi chiite dont le père avait été tué à Najaf quelques jours auparavant.
Proslýchá se, že syn Drahého vůdce Kim Čong-čol je fanouškem Erika Claptona.
On dit que le fils du Cher dirigeant, Kim Jong-chol, est un fan d'Eric Clapton.
Davidův otec Yohane Banda, který se stal zčistajasna terčem mediálního zájmu, prohlásil, že nepochopil, že mu už jeho syn nepatří a možná se nikdy nevrátí do Malawi.
Soudain propulsé sur le devant de la scène, son père, Yohane Banda, dit ne pas comprendre que son fils ne lui appartienne plus et qu'il risque de ne plus jamais revenir au Malawi.
S největší pravděpodobností by se mu dařilo hůře. Davidův otec v rozhovoru nepopřel, že jeho syn se bude mít s Madonnou lépe, a odmítl podpořit bojovníky za lidská práva, kteří usilují o Davidovo navrácení.
Dans une interview, son père ne nie pas qu'il est sans doute mieux avec Madonna et il a refusé de soutenir les militants des droits humains qui veulent obtenir son retour.
Tento syn třetího malajsijského premiéra a bratranec premiéra současného je všeobecně považován za moderního, umírněného a kosmopolitního.
Fils du troisième Premier ministre de Malaisie et cousin de l'actuel Premier ministre, il est généralement considéré comme un homme moderne, modéré et cosmopolite.