Ly | la | way | ray

Lay francouzština

Význam Lay význam

Co v francouzštině znamená Lay?

Lay

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Loire.

Lay

Fleuve côtier du département de la Vendée, en France.  Le pic de crue du Lay est attendu dans la soirée, autour de 22h.  Tempête Norberto en Vendée : le Lay surveillé, une automobiliste piégée par l'eau sous un pont à Challans.

Příklady Lay příklady

Jak se v francouzštině používá Lay?

Citáty z filmových titulků

Je suis sûr que. Lee Lay est en plein décalage horaire.
Lee Lay je po tom letu utahaná.
A votre prochain fou-rire, pensez à Pa Pa Lay, le comique de scène birman.
Příště až se budete smát, vzpomeňte si na Pa Pa Layho, Burmského komika.
Lay low.
Zůstaňte potichu.
Des Pringles, Denton, pas des Lay's.
Frazzles, Denton, ne Quavers.
Frito-Lay.
Cože?
Le plus gros donateur de la campagne de Bush, Kenneth Lay et les braves gens d'Enron.
Kenneth Lay, největší sponzor Bushovy prezidentské kampaně, a dobří lidé z Enronu.
Il devrait faire un lay up.
Měl by to ulít.
A l'aube de temps the Nocktress, l'Aîné de filles de l'Enfer Lay en bas pour se reposer au milieu de la route.
V úsvitu času Nocktressi, prvorozená dcera pekla uprostřed cesty si lehla a odpočinula.
Plus de Swar-lay.
Žádnej Swar-lay.
Bonjour, lay ho, salaam, nabadeey, konnichiwa et hola.
Bonjour, lay ho, salaam, nabadeey, konnichiwa a hola.
D'accord, et le. lay-pin?
Dobře, a co lay-pin?
C'est quoi Bow-oo-lay?
Co je Bow-oo-lay?
Lay your weary head to rest - Qu'en pensez-vous?
Tak co na to říkáte?
Lay Down Your loi.
Hraješ si tu na zákon.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

On a vu récemment aux actualités Ken Lay, l'ancien PDG d'Enron, emmené les menottes aux poignets.
Nedávno se ve zpravodajství objevily záběry někdejšího generálního ředitele firmy Enron Kena Laye, jak je odváděn v poutech.
Enfin - des années près la débâcle d'Enron - Lay est poursuivi pour ce qui s'est passé lorsqu'il était à la tête de la société.
Konečně - několik let po krachu firmy - čelí Lay obviněním za to, co se stalo, když byl u kormidla.
Les patrons comme Lay se sentent toujours pleinement responsables des succès de leur entreprise - comment justifier sinon leur exorbitante rémunération? - mais jamais des échecs commerciaux ni des actes criminels.
Šéfové Layova typu jako by se vždy cítili plně odpovědni za úspěchy svých firem - jak jinak by také mohli ospravedlnit své přemrštěné odměny? Vina za selhání - ať už obchodní, či kriminální - jako by naopak vždy ležela jinde.
Mais presque dans tous les domaines de son gouvernement, il a choisi de s'entourer de conseillers semblables à Ken Lay.
Přesto si téměř v celém spektru své administrativy zvolil za poradce lidi ze stejného těsta, jako je Ken Lay.