lemovaný čeština

Příklady lemovaný francouzsky v příkladech

Jak přeložit lemovaný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Byl tam obrovský betlém. Kostel byl lemovaný rozkvetlým rozmarýnem. a děti zpívaly nádherné koledy ze čtrnáctého století.
Il y avait une créche immense, l'église était tapissée de romarins en fleurs et les enfants ont chanté d'admirables noëls du XlVe siècle.
Pokud by byl zákop lemovaný sendvičema.
Si l'abri est bordé de sandwichs.
Teda a na studovnu v Britském muzeu. Ale zkus srovnávat lemovaný strop a deset milionů knih, to je dost těký.
Je dois répondre à des milliers d'e-mails, et je dois passer à l'Officiel de Stamford leur donner mes articles.
Lemovaný zlatem a platinou.
Galonnée d'or et de platine.
Bob říká, že manželství je jako geotermální tepelný systém lemovaný palladiem.
Bob dit que le mariage ressemble à un chauffage au palladium.
Potřebujete v autě kopu nemocí a lemovaný potah sedadla k oprávnění?
Est-ce que t'es obligé d'avoir des housses de siège immondes?
V řezu je boční pohyb, lemovaný těmito členitými ranami.
Il y a un mouvement latéral à l'incision, bordé par ces entailles déchirées.
Je to lemovaný vlámský samet a. já jsem jí ho pomáhala minulé úterý vybrat.
C'était un velours à franges flamand et. Je l'ai aidée à le choisir mardi de la semaine dernière.
Chantillský krajkový volán, korálky, lemovaný burgundským hedvábím.
Volants en dentelle chantilly, jets de perles, doublée de soie bordeaux.
Je lemovaný silnicemi.
Il y a une route à chaque sortie.
Celý dóm lemovaný dvěma polovinami kupolí stejného průbměru, zřejmý odkaz na Hagia Sophia.
Un dôme entier flanqué de deux demi-dômes de même diamètre, une référence évidente à Sainte-Sophie.
Tento lemovaný voskopový papír tam dal Dokes.
Collé de telle façon que seul Dokes soit drogué.

Možná hledáte...