měděný čeština

Překlad měděný francouzsky

Jak se francouzsky řekne měděný?

měděný čeština » francouzština

cuivré

Příklady měděný francouzsky v příkladech

Jak přeložit měděný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Schválně, že si nesáhneš na ten měděný kroužek v býkově nose.
Je parie que tu peux prendre l'anneau du museau du bœuf.
Pod měděnou kopulí je měděný jezdec.
Il y a le chevalier en cuivre!
U nohou máš měděný luk a olověný šíp, zasáhni toho jezdce, který je pod kopulí, shoď ho do moře a zbav svět toho neštěstí.
Il y a un arc en cuivre et une flèche en plomb. Frappe le chevalier qui est sous la coupole! Fais-le tomber à la mer et délivre le monde de ce malheur.
Ne díky, měděný stačí.
Non merci, un pot de cuivre est suffisant.
Měděný lev.
Le lion de cuivre.
Dobrá, předpokládejme, že pro dálkové ovládání nepoužije standardní měděný drát.
À mon avis, il n'a pas utilisé le cuivre.
Starý měděný důl.
C'est une mine de cuivre désaffectée.
Poslouchej, říkalajsi, že je to měděný důl, ne?
Écoutez, vous m'avez dit que c'était une mine de cuivre, c'est bien ça?
Skvělé, ale musíte měděný plášť ještě vyztužit.
Oui, mais renforcez cette tubulure avec un nano-polymère.
Tyhle měděný dráty rušej signál.
Le grillage en cuivre brouille les signaux radio.
Měděný plášť. Zadek je zvětralý.
Elle a été exposée.
Klasický měděný plášť, šest levotočivých polí a drážek.
Deux balles.45, chemisées de cuivre.
Počkáme si na toho skrblíka, toho spekulantskýho sráče.. až dá to měděný vedení do baráků, co tam staví.
On va attendre que ce connard de radin merdique remette ces tuyaux de cuivre dans les logements qu'il construit.
Highsmithův měděný důl.
La mine de cuivre Highsmith.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dříve než někdo může spotřebovat kilowatthodinu energie, litr vody nebo využít jízdu autobusem, musí někdo jiný přivést k jeho domu měděný drát, potrubí či silnici.
Si l'on espère un revenu faible (peut-être à cause d'autres réseaux manquants), cela ne rapporte rien de connecter une entreprise ou un ménage au réseau, parce que les coûts d'exploitation ne seront pas récupérés.

Možná hledáte...