mari | marri | hardi | Mahdi

mardi francouzština

úterý

Význam mardi význam

Co v francouzštině znamená mardi?

mardi

Deuxième jour de la semaine, qui suit le lundi et précède le mercredi.  Avant-hier, j’ai fait un grand voyage. Je suis parti à trente kilomètres de Vézelay – où je passe le plus clair de mon temps cet été – dans la ville de Corbigny (Nièvre). On m’avait dit que tous les deuxième mardi du mois se tenait une foire aux bestiaux.

mardi

Le jour du mardi. Note d’usage : Peut être suivi de matin, soir ou une date sans article.  Je pars mardi.

Překlad mardi překlad

Jak z francouzštiny přeložit mardi?

mardi francouzština » čeština

úterý úterek

Mardi francouzština » čeština

Úterý

Příklady mardi příklady

Jak se v francouzštině používá mardi?

Citáty z filmových titulků

Généralement le lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, le samedi et le dimanche.
Bylo to pondělí, úterý, středa, čtvrtek, pátek, sobota a neděle.
Le mardi matin.
Úterý ráno.
Il n'était pas là. Mardi.
Nebyl totiž doma.
Horace, ce n'est pas Mardi gras.
Horáci, co je tohle, Halloween?
Mardi dernier, à un combat de coqs chez Mme Onderkonk, j'ai vu Mme Marble.
Když jsem byl u paní Onderkonkové na kohoutích zápasech minulé úterý, potkal jsem tam paní Marbleovou.
C'est dans 2 semaines à partir de mardi.
To je od úterka za dva týdny.
Déjeunons ensemble au Club mardi.
Sejdeme se v úterý v klubu na oběd.
Le mardi noir en octobre 29 arrive comme une bombe.
Pak se jako bomba objevilo památně Černě úterý, 29. října.
Oui, mardi.
Za týden v úterý, abych byl přesný.
Tu ne dirais pas qu'on est mardi sans regarder le calendrier et t'être assuré que ce n'est pas celui de l'an dernier.
Vždyť bys ani nevěděl, že dnes je úterý, aniž by ses nepodíval na kalendář. A pak by sis zkontroloval, zda byl letošní, anebo loňský.
Le mardi et le vendredi, on restait à la maison, dînant au calme, écoutant mes disques.
Ale úterní a páteční večery jsme zůstávali doma. V tichosti jsme povečeřeli a poslouchali jsme desky.
Un mardi, elle m'appela pour décommander.
Potom jedno úterý zavolala, že nemůže přijít.
Nous dînons ensemble mardi.
A teď už pojďme, drahá. Nezapomeň že u nás v úterý obědváte.
J'ai dit au bureau que je pourrais ne pas revenir avant mardi.
V práci jsem řekl, že se možná vrátím až v úterý.

Možná hledáte...